25 Januari 2009

Tahun Baru atau Tahun Baharu?

Yang berikut ialah hasil carian dengan menggunakan enjin carian Google:

Results 1 - 10 of about 419,000 for "Tahun Baru Cina". (0.22 seconds)
Results 1 - 10 of about 3,850 for "Tahun Baharu Cina". (0.27 seconds)
***
Results 1 - 10 of about 80,500 for "Selamat Tahun Baru Cina". (0.30 seconds)
Results 1 - 10 of about 115 for "Selamat Tahun Baharu Cina". (0.16 seconds)

Hasil carian ini menunjukkan ungkapan “tahun baru” sangat tinggi penggunaannya berbanding dengan ungkapan “tahun baharu”.

Antara penulis blog yang menggunakan ungkapan “Tahun Baru Cina” ialah Tun Dr. Mahathir Mohamad dan Datuk Seri Haji Mohd Ali bin Mohd Rustam. Antara penulis blog yang menggunakan ungkapan “Tahun Baharu Cina” pula ialah Cikgu Tan C L, Cikgu Abdul Ghalib Yunus dan Cikgu Musri Kadir.

Manakah ungkapan yang terkini dan persis?

***

Penulis blog ini mengucapkan "Selamat Tahun Baharu Cina" kepada para pengunjung yang menyambut Tahun Baharu Cina.

Lampiran
Antara “Baru” dengan “Baharu”
Klik DBP, 2005.

Saudara Ketua Editor,

Apakah perbezaan antara baru dengan baharu dan bagaimanakah contoh penggunaannya?

Kiriman: Nur Atiqah Saadon, Taman Sri Lalang, Kota Tinggi, Johor.

Saudara,

Kami mengucapkan terima kasih atas pertanyaan saudara. Antara baru dengan baharu, kedua-duanya membawa maksud yang berbeza.

Baru ialah kata bantu manakala baharu ialah kata adjektif. Baru kalau diterjemahkan ke bahasa Inggeris membawa maksud just, manakala baharu pula membawa maksud new . Dalam erti kata lain, baru berkaitan dengan tempoh masa yang belum lama berlalu seperti dalam contoh berikut:

i. Mereka baru sahaja berkenalan.
ii. Dia baru tiba dari Pulau Pinang.
iii. Mesyuarat itu baru sahaja selesai.

Manakala baharu (new) pula merupakan kata adjektif yang menerangkan keadaan sesuatu yang berlawanan sifatnya dengan lama atau buruk seperti yang terdapat dalam contoh berikut: kereta baharu, baju baharu, majalah baharu, pelajar baharu, guru baharu, kaedah baharu, teknologi baharu dan sebagainya.

Dari segi morfologi, kata baru tidak boleh menerima imbuhan tetapi boleh menerima bentuk gandaan, iaitu “baru-baru” seperti dalam ayat: Baru-baru ini dia memenangi Hadiah Sastera Remaja. Manakala kata baharu boleh menerima awalan teR- menjadi “terbaharu”, awalan mempeR- menjadi “memperbaharu dan apitan meN-...-i menjadi “membaharui”.

Dari segi semantik, baharu juga boleh bermaksud moden. Kadang-kadang baharu juga dipendekkan menjadi baru dalam penggunaan harian. Bagaimanapun, ini tidak digalakkan.

Tiada ulasan: