10 Disember 2010

Kisah: Ghulam Rela Mati

(Cerita ini diceritakan semula secara bebas daripada versi panjang yang terdapat dalam buku Tafsir Al-Azhar, Juzu’ 30, halaman 84 – 94.)

Pada zaman dahulu, ada seorang ahli sihir. Dia sudah tua. Dia bermohon kepada Raja untuk menurunkan ilmunya. Raja menunaikan permintaannya. Baginda memilih seorang remaja yang bernama Ghulam untuk berguru dengan ahli sihir.

Ada seorang pendeta. Rumahnya terletak di antara rumah Ghulam dengan rumah ahli sihir. Setiap pagi Ghulam berguru dahulu dengan pendeta. Selepas itu barulah dia mempelajari ilmu sihir.

10 November 2010

Kad Undangan Perkahwinan, Wacana Terindah

Hari Raya Aidilfitri sudah kita tinggalkan. Cuti sekolah menjelang. Walimatulurus bertandang. Pada bulan November dan Disember jenuhlah kita meraikan raja sehari. Ijab kabul berlangsung juga pada awal tahun Masehi. Pada masa inilah kad undangan perkahwinan akan masuk ke dalam peti surat atau menjenguk pintu rumah kita.

28 September 2010

Menembak Angin

Wanita kota itu
menembak angin
dengan meriam buluh.

Wanita kota itu
bertekad bulat
memperaga bakat
menghancur lumat
angin yang lewat
dengan dentuman terkuat
dengan peluru dendam kesumat
dari arah barat.

Dentuman kuat itu
menjentik minda cendekiawan
mencarik hati sasterawan
mencalar jantung budayawan.

Tunggulah
angin timur mengkhabarkan
ke seluruh daerah
wanita kota berminda tertawan
rebah menyembah tanah
wajah hitam berdarah
di sisi bilah-bilah
meriam buluh pecah.

Mohd Isa bin Abd Razak
Seremban
17 April 2009

17 Ogos 2010

Kata Penguat + Penegas

Sari “Soal Jawab Bahasa” (SJB), majalah Pelita Bahasa, Ogos 2010.

1. Ada kata penguat boleh diikuti oleh kata penguat yang lain. Contohnya, kata penguat “sungguh” boleh disertai oleh kata penguat “sekali”. Ayat contohnya ialah “Sungguh indah sekali pemandangan di tepi laut pada petang itu”.

2. Kata penguat yang kedua, iaitu sekali, seperti dalam ayat contoh yang di atas berfungsi sebagai penegas.

3. Perlu diingat, imbuhan ter- yang menjadi awalan kata adjektif menunjukkan makna yang tidak terhingga atau perbandingan yang tertinggi. Ayat contoh: “Pemain bola sepak yang terhebat di dunia ialah Lionel Messi”. Awalan ter- pada perkataan “terhebat” bermakna “paling”. Jadi tidak bolehlah kita menggunakan ungkapan *paling terhebat. Namun kita boleh menggunakan ungkapan paling hebat dan hebat sekali.

17 Julai 2010

“Pergi ke Sekolah” Baku

Sari “Soal Jawab Bahasa” (SJB), majalah Pelita Bahasa, Julai 2010.

1. Frasa “pergi ke sekolah” baku. Inilah frasa yang sepatutnya kita gunakan dalam penulisan. Frasa lain yang seumpamanya ialah “balik ke kampung”.

2. Pengguna bahasa Melayu kerap menggunakan frasa *“pergi sekolah", *“balik kampung" dan sebagainya, iaitu tanpa kata sendi nama ke di hadapan kata kerja. Ini ialah bahasa basahan yang tidak sepatutnya kita gunakan dalam penulisan walaupun kerap kita temukan dalam media massa.

3. Ada lirik lagu tidak menggunakan kata sendi nama ke di hadapan kata kerja tak transitif. Contohnya ialah lagu “Balik Kampung" oleh Sudirman Haji Arshad. Frasa “balik kampung" dalam lagu ini tidak gramatis.


15 Mei 2010

Pantun: Mutu

Sudah dipetik kelapa padi,
Dipetik Musa gagah perkasa,
Untuk hidangan para tetamu;
Indah cantik pabila berbudi,
Martabat bangsa gah bahasa,
Mulia pendidik kerana ilmu.

Bukit berbalam puncak gemilang,
Mercu tanda sumber inspirasi,
Tingkatkan kualiti khidmat cemerlang;
Penuhi aspirasi laksanakan misi.

14 Mei 2010

Pantun: Persaraan 2

Gunung Daik bercabang dua,
Pohon bidara di simpang empat;
Budi baik dikenang juga,
Selaut bicara pembakar semangat.

Pohon bidara di simpang empat,
Burung balam memakan padi,
Selaut bicara pembakar semangat;
Pada Malam Sekalung Budi.

Orang Rengit pergi belayar,
Orang Deli pergi ke kebun,
Hutang ringgit boleh dibayar;
Hutang budi bertambah rimbun.

Ada sepohon tumbuh-tumbuhan,
Kayu manis kulitnya wangi;
Saya mohon meninggalkan tuan,
Usah menangis melepas pergi.

Pergi ke hulu mengarak awan,
Cincin permata jatuh ke ruang;
Kalau rindu pandanglah bulan,
Air mata jangan dibuang.

Pohon bidara di simpang empat,
Burung balam memakan padi;
Sekian bicara sekadar sempat,
Pada Malam Sekalung Budi.

Malam Sekalung Budi, 26 Ogos 2002.

08 Mei 2010

Mahkamah Tolak Permohonan Isytihar PPSMI sebagai Tidak Sah


Bernama, 7 Mei 2010

KUALA LUMPUR, 7 Mei (Bernama) -- Usaha empat pelajar untuk mendapatkan perisytiharan bahawa Pengajaran dan Pembelajaran Sains dan Matematik dalam Bahasa Inggeris (PPSMI) di sekolah sejak 2003 sebagai terbatal dan tidak sah, gagal apabila Mahkamah Tinggi di sini Jumaat menolak permohonan mereka.

Hakim Datuk Mohd Zawawi Salleh menolak dengan kos permohonan itu selepas mendengar penjelasan daripada kedua-dua pihak di dalam kamar.

Dalam prosiding ini, peguam Mohamed Hanipa Maidin mewakili empat pelajar terbabit dan peguam kanan persekutuan Suzana Atan, mewakili pihak kerajaan.

Suzana yang ditemui pemberita berkata hakim memutuskan, dua surat pekeliling ikhtisas berhubung pelaksanaan PPSMI di sekolah kebangsaan dan jenis kebangsaan (Cina dan Tamil) adalah tidak bercanggah dengan Artikel 152 Perlembagaan Persekutuan.

Katanya peruntukan tersebut adalah berkenaan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan di sekolah, bahasa Melayu masih kekal sebagai bahasa perantara.

Empat pelajar terbabit telah mengemukakan permohonan menerusi saman pemula yang difailkan pada 21 Jan 2006.

Mohammad Syawwaal Mohammad Nizar yang ketika itu pelajar tahun empat, mengemukakan permohonan melalui bapanya, Datuk Seri Mohammad Nizar Jamaluddin, seorang jurutera yang juga bekas Menteri Besar Perak.

Selain Mohammad Syawwaal, pemohon terdiri daripada dua pelajar tingkatan tiga, Mohammad Fadzil Nor Mohd. Rosni dan Nur Najihah Muhaimin serta Syazaira Arham Yahya Ariff, pelajar tingkatan empat, melalui bapa masing-masing.

Mereka menamakan kerajaan Malaysia sebagai responden.

Pemohon dalam saman pemula antaranya mendakwa, hak mereka sebagai pelajar untuk mempelajari dua mata pelajaran itu dalam bahasa kebangsaan telah dinafikan dengan adanya dasar tersebut.

Sehubungan itu, mereka memohon agar mahkamah memerintahkan pihak responden menukar semula dasar itu menurut kehendak dan peruntukan Perlembagaan dan undang-undang bertulis.

Pemohon memohon perisytiharan bahawa responden tiada kuasa melaksanakan dasar PPSMI seperti yang terkandung dalam Surat Pekeliling Ikhtisas bertarikh 27 November 2002.

Peguam Mohamed Hanipa berkata pihaknya akan mengemukakan rayuan atas keputusan tersebut. – BERNAMA

01 Mei 2010

Pantun: Persaraan 1

Dari Tambunan bawa delima,
Masak sebiji di balik daun;
Jasamu tuan kami terima,
Jadi kenangan bertahun-tahun.

Kain berlipat dalam istana,

Pakaian puteri raja kayangan;
Sepatah nasihat kami terima,
Secubit budi jadi kenangan.

Bukit Langsat sungguh indah,

Periuk kera di pohon berangan;
Hajat kami tertunai sudah,
Apabila bersara dilupa jangan.

Periuk kera di pohon berangan,
Lembah rata udang di paya;
Apabila bersara dilupa jangan,
Ada acara undanglah saya.

Lembah rata udang di paya,
Anak Murut dari Saliku;
Ada acara undanglah saya,
Jika diturut datanglah daku.

Anak Murut dari Saliku,
Sudah mendarat di Salinatan;
Jika diturut datanglah daku,
Tidak larat salam dikirimkan.

Malam Jasamu Dikenang, 25 Julai 2002.

21 April 2010

Frasa “Bergantung Pada” Gramatis

Sari “Soal Jawab Bahasa” (SJB), majalah Pelita Bahasa, April 2010.

1. Ayat contoh:
(1) Sila kembalikan borang itu kepada kerani pejabat.
(2) Peserta bengkel dibahagikan kepada dua kumpulan.
(3) Suhu badannya meningkat kepada 39 darjah Celsius.

2. Kata sendi nama kepada terletak di hadapan kata nama atau frasa nama. Dalam ayat pertama, perkataan kepada merujuk manusia. Selain itu, perkataan kepada dapat juga merujuk haiwan dan unsur mujarad. Dalam ayat kedua, perkataan kepada menyatakan pecahan. Dalam ayat ketiga, perkataan kepada menyatakan perubahan keadaan. Ketiga-tiga ayat ini tidak gramatis jikalau kita tukar perkataan kepada menjadi perkataan pada.

3. Ayat contoh:
(1) Bas kami bertolak pada pukul tujuh pagi.
(2) Ahli gimnastik itu berpaut pada palang besi.
(3) Wau itu tersangkut pada tiang.
(4) Wang itu ada pada ibu.

4. Perkataan pada dalam ayat pertama menunjukkan keterangan waktu. Perkataan pada dalam ayat kedua dan ketiga menunjukkan tempat. Perkataan pada dalam ayat keempat berpola ada + nama (manusia atau haiwan). Perkataan kepada tidak boleh menggantikan perkataan pada dalam ayat-ayat ini.

5. Kerani pejabat, dua kumpulan dan 39 darjah Celsius ialah sasaran. Tegasnya, kata sendi nama kepada menunjukkan sasaran. Pukul tujuh pagi, palang besi dan tiang ialah sandaran.Tegasnya, kata sendi nama pada menunjukkan sandaran. Ada + nama ialah pola yang tersendiri.

6. Sebagai kesimpulannya, frasa *bergantung kepada tidak gramatis. Frasa yang gramatis ialah bergantung pada.

11 April 2010

Surat Pekeliling Ikhtisas Bil. 3/2000, Pelaksanaan Sebutan Baku

KP(BS)8591/Jld.XVI/(3)
16 Februari 2000

Pelaksanaan Sebutan Baku dalam Pengajaran dan Pembelajaran Mata Pelajaran Bahasa Melayu di Sekolah

Surat Pekeliling Ikhtisas ini dikeluarkan dengan tujuan memaklumkan pihak Y. Bhg. Dato’/Datuk/Tuan tentang pelaksanaan sebutan baku di sekolah.

2. Mesyuarat Jemaah Menteri telah memutuskan bahawa sebutan baku yang terus dilaksanakan di sekolah adalah hanya untuk tujuan pengajaran dan pembelajaran mata pelajaran Bahasa Melayu sahaja.

3. Walau bagaimanapun, untuk ujian lisan dalam peperiksaan awam, sebutan baku atau sebutan biasa boleh digunakan. Bagi pengajaran dan pembelajaran mata-mata pelajaran selain Bahasa Melayu serta urusan-urusan lain di sekolah, sebutan biasa digunakan.

4. Dengan berkuat kuasanya Surat Pekeliling Ikhtisas ini, maka Surat Pekeliling Ikhtisas Bil 2/1993 bertarikh 30 September 1993 yang bertajuk “Tarikh Penyempurnaan Pelaksanaan Bahasa Melayu Sebutan Baku” dibatalkan.

5. Sila maklumkan kandungan pekeliling ini kepada semua sekolah di negeri Y. Bhg. Dato’/Datuk/Tuan.

Sekian.

“BERKHIDMAT UNTUK NEGARA”

tt.
DATUK DR. ABDUL SHUKOR ABDULLAH
Ketua Pengarah Pendidikan Malaysia

10 April 2010

Surat Pekeliling Ikhtisas Bil. 2/1993: Pelaksanaan Sebutan Baku

Pejabat Ketua Pengarah Pendidikan Malaysia
Kementerian Pendidikan Malaysia
Blok J, Paras 7
Pusat Bandar Damansara
50604 Kuala Lumpur.

Ruj. Kami : KP(BS)8591/Jld.7/(56)
Tarikh : 30 September 1993

Semua Ketua Bahagian
Kementerian Pendidikan
Semua Pengarah Pendidikan Negeri.

Y. Bhg. Datuk/Tuan/Puan,

Surat Pekeliling Ikhtisas Bil. 2/1993: Tarikh Penyempurnaan Pelaksanaan Bahasa Melayu Sebutan Baku

Surat Pekeliling Ikhtisas ini dikeluarkan dengan tujuan untuk memaklumkan bahawa Kementerian Pendidikan telah memutuskan bahawa Bahasa Melayu sebutan baku akan diwajibkan dalam peperiksaan seperti berikut:

i. Mulai 1994: Ujian Lisan Bahasa Melayu tahun 6 bagi SK/SRK yang dikendalikan sepenuhnya oleh sekolah.
ii. Mulai 1994: Ujian Lisan Bahasa Melayu Tingkatan III yang dikendalikan sepenuhnya oleh sekolah.
iii. Mulai 1994: Ujian Lisan Bahasa Melayu SPM yang dikendalikan sepenuhnya oleh Lembaga Peperiksaan.

2. Ke arah penyempurnaan pelaksanaan tersebut semua Maktab Perguruan, Institusi Pengajian Tinggi dan sekolah hendaklah memiliki bahan-bahan pengajaran dan pembelajaran seperti berikut:

i. Pedoman Sebutan Bahasa Melayu, DBP, 1988
ii. Daftar Umum Sebutan Bahasa Melayu, DBP, 1991
iii. Daftar Kata Bahasa Melayu, DBP (dijangka terbit Mac 1994)
iv. Modul Panduan Sebutan Baku Bahasa Melayu, Kementerian Pendidikan Malaysia, DBP, 1989

3. Untuk memantapkan lagi penguasaan Bahasa Melayu sebutan baku, semua aktiviti pengajaran dan pembelajaran, aktiviti kokurikulum serta upacara rasmi lain seperti pertandingan bahas, syarahan, seminar dan sebagainya mestilah dilaksanakan dengan menggunakan Bahasa Melayu sebutan baku.

Sekian bagi tindakan Y. Bhg. Datuk/Tuan/Puan.

“BERKHIDMAT UNTUK NEGARA DAN CINTAILAH BAHASA KITA”

(DATUK DR. WAN MOHD ZAHID BIN MOHD NOORDIN)
Ketua Pengarah Pendidikan Malaysia

s.k.
1. Y. B. Datuk Dr. Sulaiman Daud, Menteri Pendidikan Malaysia
2. Y. B. Dr. Leo Michael Toyad, Timbalan Menteri Pendidikan Malaysia
3. Y. B. Dr. Fong Chan Onn, Timbalan Menteri Pendidikan Malaysia
4. Ketua Setiausaha Kementerian Pendidikan Malaysia
5. Timbalan Ketua Pengarah Pendidikan I, Kementerian Pendidikan Malaysia
6. Timbalan Ketua Pengarah Pendidikan II, Kementerian Pendidikan Malaysia
7. Timbalan Ketua Setiausaha I, Kementerian Pendidikan Malaysia
8. Timbalan Ketua Setiausaha II, Kementerian Pendidikan Malaysia
9. Pegawai Perhubungan Awam, Kementerian Pendidikan Malaysia

21 Mac 2010

“Hal Ini Dikatakan Demikian” Gramatis

Sari “Soal Jawab Bahasa” (SJB), majalah Pelita Bahasa, Mac 2010.

1. Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga mengkategorikan perkataan demikian sebagai adverba. Adverba tidak boleh menjadi inti kepada frasa. Jadi, ayat yang di bawah ini tidak gramatis:
*Hal ini demikian kerana kes itu masih belum dibicarakan.

2. Ayat ini ialah ayat majmuk pancangan keterangan. Klausa utamanya ialah *hal ini demikian.

3. Dalam bahasa Melayu, ada empat pola ayat inti. Pola itu ialah FN + FN, FN + FK, FN + FAdj dan FN + FS. Tiada pola ayat inti FN + *FAdv.

4. Klausa utama ayat ini berpola *frasa nama + adverba (*hal ini + demikian). Pola ini tidak wujud dalam ayat inti bahasa Melayu. Jadi, klausa utama dalam ayat ini tidak gramatis.

5. Ayat ini gramatis apabila satu perkataan kata kerja mendahului perkataan demikian. Perkataan itu ialah dikatakan, terjadi, berlaku dan sebagainya. Maka terbitlah ayat seperti yang di bawah.
Hal ini dikatakan demikian.
Hal ini terjadi demikian.
Hal ini berlaku demikian.

Hal ini ialah FN. Dikatakan demikian, terjadi demikian dan berlaku demikian ialah FK. Pola ayat-ayat ini ialah FN + FK. Nyatalah bahawa ayat-ayat ini gramatis.

FN = Frasa Nama
FK = Frasa Kerja
FAdj = Frasa Adjektif
FS = Frasa Sendi

6. Perkataan mengenal bermaksud “mengetahui atau mengecam sesuatu dengan berdasarkan sifat atau bentuk luaran. Ayat contoh: Saya tidak dapat mengenal wajah beliau kerana keadaan pada malam itu sangat gelap.

7. Perkataan mengenali bermaksud “kenal akan”. Ayat contoh: Setelah mengenali wanita itu, saya mula jatuh hati terhadapnya. Perkataan mengenali juga bermaksud “mengetahui rupa, sifat atau tanda sesuatu”. Ayat contoh: Kami memilih sistem yang digunakan di negara itu setelah kami mengenali cara pengoperasiannya.

Rosli Dhoby Melayu

Rosli Dhoby Melayu. Tuan Bolhassan bin Ainnie Dhoby menegaskan hal ini dalam ruangan ulasan Blog Ustaz Rosli Dhoby pada 19 Mac 2010. Pemilik blog itu, Tuan Ustaz Mohd Isa bin Mat Daud, menyampaikan ulasan Tuan Bolhassan di Facebook saya pada hari yang sama.

Nota saya, “Rosli Dhoby (1932 - 1950), Pahlawan Sarawak” yang diterbitkan pada 21 Januari 2010 sudah dikemas kini. Saya menyusun nota itu berdasarkan maklumat daripada Wikipedia Bahasa Melayu (WBM). Pada masa itu dan pada hari ini (21 Mac 2010), WBM masih mencatatkan bahawa Ustaz Rosli Dhoby berketurunan Melanau. Namun, masukan Wikipedia Bahasa Inggeris (WBI) menyatakan bahawa Rosli Dhoby ialah nasionalis Melayu terkenal dari Sibu, Sarawak. Masukan WBI selaras dengan penjelasan Tuan Bolhassan.

Saya mengucapkan terima kasih kepada Tuan Bolhassan dan Tuan Ustaz Mohd Isa. Saya juga memohon maaf kepada mereka dan para pembaca atas kesilapan itu. Saya berharap ada rakan (yang berkemahiran) dapat berhubung dengan pihak WBM agar masukan tentang Rosli Dhoby dalam WBM itu dapat dikemas kini.

19 Mac 2010

Pautan tentang Isu Penggunaan Kalimah Allah

4 Januari 2010. Kes Herald - Di Manakah Silap dan Betulnya Hakim Lau Bee Lan? Mohamed Hanipa Maidin . Sebagai seorang peguam dan pemimpin PAS saya juga ingin mengambil kesempatan ini untuk memberikan pandangan saya tentang keputusan Yang Arif Datuk Lau Bee Lan dalam kes penggunaan kalimah Allah dalam akhbar Herald yang diterbitkan oleh Kristian Katolik. Bagaimanapun ulasan saya di sini dari perspektif undang-undang semata-mata.

4 Januari 2010. Isu Nama Allah: Garis Panduan Penggunaan Nama Allah. Dr. Mohd Asri bin Zainul Abidin. Di sini saya mencadangkan beberapa perkara untuk diteliti dalam isu penggunaan nama Allah oleh mereka yang bukan Islam.

4 Januari 2010. Saya Tidak Bersetuju Kalimah Allah Dikongsikan. Shamsudin al-Johori. Saya tidak bersetuju kalimah Allah dikongsikan atau dipolitikkan. Ini pendirian saya. Sejak Jumaat, dengan berita kemenangan akhbar mingguan Kristian, berita ini mula menjadi jihad kepada penganut agama Islam. Di mana-mana atau di dada akhbar mahupun majalah, jihad ini terlontar dengan idea-idea yang ikut sedap rasa atau ikut sedap mulut oleh individu mahupun pertubuhan tertentu yang melobikan diri mereka pejuang Islam.

4 Januari 2010. Isu Nama Allah: Ada Puak yang Menggelabah. Wak. Beberapa NGO termasuk tokoh Pemuda UMNO cuba menjadi hero dengan mengecam hebat keputusan tersebut sehingga menyindir parti-parti politik berasaskan agama yang mengambil langkah berdiam diri ketika ini.

4 Januari 2010. Allah (Lagi). Faisal Tehrani. Umat Islam dari apa jua parti dan jalur mesti bersatu untuk mendepani "kekeliruan" yang boleh tercetus akibat dari "insiden/tuntutan aneh" ini. Sila berhenti menyalahkan satu sama lain dan sila berhenti menunjukkan yang kumpulan atau parti anda lebih (kononnya) terkehadapan dalam memperjuangkan isu ini. Ulama dan tokoh politik Islam yang menyokong penggunaan kalimah Allah buat orang Kristian eloklah bertaubat.3 Januari 2010: Isu Nama Allah: Kenyataan Pertama Dr. Mohd Asri. "Jika keputusan mahkamah mengenai penggunaan nama Allah itu hendak dipakai, garisan panduan dan peraturan hendaklah dibuat."

4 Januari 2010. MAPIM Lancar Tanda Tangan Sejuta Umat. Majlis Perundingan Pertubuhan-pertubuhan Islam Malaysia (MAPIM) hari ini melancarkan kempen kumpul tandatangan sejuta umat Islam untuk membantah penggunaan kalimah Allah oleh Herald-Catholic Weekly yang dilulus oleh Mahkamah Tinggi Kuala Lumpur.

4 Januari 2010. Penggunaan Kalimah Allah: Kerugian untuk Bukan Islam. Fadzli Yusof. Tiada tegahan dalam Perlembagaan kepada guru untuk bercerita tentang Islam kepada nonmuslim. Sebelum ini kita menjaga sensitiviti; tetapi oleh sebab gereja tidak mahu lagi terma tersebut, kita kena tunjuk yang kita bersedia untuk membelinya!

4 Januari 2010. Isu Nama Allah Jangan Main-main. Ismaily Bungsu. Kalau kita bertindak buat demo dengan kekerasan nampak Islam itu ganas dan tak berbincang secara baik dan ini ada kesan kepada penganut-penganut agama Islam seolah-olah bersikap kasar, sedang Islam ajaran Nabi selalu bertindak secara halus kecuali diperangi, itu pun Islam hanya bersikap mempertahankan bukan memerangi. Kita kena bijak bertindak.

4 Januari 2010. Tak Salah Apa Pun - Saja Nak Buat Heboh Kasi Satu Malaysia Lupa Harga Gula Naik. Hishamuddin Rais.

3 Januari 2010. Zahid: Kalimah Allah Dikhuatiri Diguna Pendakyah Agama Bagi Tujuan Tersirat. Bernama. Menteri Pertahanan Datuk Seri Dr Ahmad Zahid Hamidi berkata, Majlis Fatwa Kebangsaan telah menetapkan dengan jelas bahawa perkataan "Allah" adalah khusus untuk orang Islam kerana ia merupakan perkataan khas sementara "Tuhan" merupakan nama am.
3 Januari 2010. Awas Perangkap UMNO dalam Isu Penggunaan Nama Allah. Tulang Besi. Ini semua perangkap UMNO. Hati-hati supaya kita jangan terpengaruh dan terjerat dengan perangkap ini. Sejak bila pula UMNO ini berjuang Islam? Mereka ialah parti nasionalis sekular Melayu. Mereka bertanggungjawab menindas serta menghalang pelaksanaan syariah Islam sejak merdeka.

2 Januari 2010. Oh My God atau Ya Allah? Marniyati Mohd Noor. Sedar atau tidak, kita semakin jauh meninggalkan kalimah "Ya Allah" di mulut dan di hati. Kita lebih berasa gah apabila dapat melafazkan kalimah "Oh My God". Di laman sosial seperti di Facebook pun sudah ada kecenderungan menulis OMG sebagai singkatan kepada "Oh My God". Kata seorang kawan, kalimah "Oh My God" nampak lebih tinggi kelasnya. Masya-Allah, Nauzubillah.

12 Mac 2010

Ada Rakyat Malaysia Memperlekeh Bahasa Kebangsaan

1. Selepas merdeka lebih 52 tahun, masih ada rakyat Malaysia tidak boleh bertutur dalam bahasa kebangsaan (BK) dengan baik.

2. Ada guru mempersoal penggunaan BK untuk laporan rasmi kerana laporan sudah dibuat dalam bahasa Mandarin. Mereka kata, pegawai pelajaran perlu memahami bahasa Mandarin. Mereka tidak menghormati BK. Patutkah Jabatan Pelajaran membenarkan mereka terus menggunakan bahasa Mandarin dalam laporan rasmi?

Lampiran

1. Ketika melalui pekan Tronoh, Perak, baru-baru ini, yang diamati ialah bahawa masih ada rakyat Malaysia yang tidak dapat bertutur dalam bahasa Melayu. Hal tersebut tentu sekali amat mengecewakan kerana bahasa Melayu bahasa kebangsaan. Maka timbul pertanyaan: Mengapakah hal tersebut berlaku? (Bingkisan Editor oleh Armin Azhari Saleh, “Dua Puluh Tahun Menyempurnakan Bahasa”, Pelita Bahasa, Mac 2009, halaman 3.)

2. Sebuah rancangan televisyen mendedahkan ketidakupayaan rakyat negara ini bertutur dalam bahasa kebangsaan di Pulau Ketam. Pada bulan Mac yang lalu, Pelita Bahasa mendedahkan hal yang sama yang berlaku di Tronoh. Maka timbul pertanyaan Penduduk kawasan manakah lagi yang tidak mampu bertutur dalam bahasa kebangsaan?

Situasi tersebut menunjukkan bahawa seolah-olah ada sesuatu yang tidak kena dengan aktiviti pengajaran dan pembelajaran Bahasa Melayu. Setelah melalui sistem pendidikan sekurang-kurangnya 11 tahun, tentu tidak munasabah jika masih ada rakyat negara ini yang tidak berupaya bertutur dalam bahasa kebangsaan. (Bingkisan Editor oleh Armin Azhari Saleh, “Mengubah Tanggapan Masyarakat tentang Bahasa Kebangsaan”, Pelita Bahasa , September 2009, halaman 3.)

3. Setelah 52 tahun merdeka, yang didapati ialah bahawa masih ada rakyat negara ini yang tidak mampu menggunakan bahasa kebangsaan yang betul, baik lisan mahupun tulisan. Yang lebih mendukacitakan ialah ada rakyat yang tidak dapat bertutur dalam bahasa kebangsaan. Keadaan di Tronoh dan Pulau Ketam membuktikan hal tersebut. Keadaan tersebut seolah-olah memberikan gambaran bahawa gerakan mendaulatkan bahasa kebangsaan tidak mendatangkan hasil seperti yang dikehendaki. (Bingkisan Editor oleh Armin Azhari Saleh, “Gerakan Mendaulatkan Bahasa Kebangsaan”, Pelita Bahasa, Oktober 2009, halaman 3.)

08 Mac 2010

Cek Kosong, Bukan Cek Tendang

Susunan Abu Subuh

Menurut Facebook (FB) Dewan Bahasa, ada macam-macam salam. Pada musim raya, ada salam Aidiladha atau Aidilfitri. Apabila kita menulis surat, ada salam hormat. Mereka yang berkasih sayang, mengungkapkan salam kasih dan salam sayang. Untuk ucapan atau sapaan, ada pula salam sejahtera. Namun, kata FB Dewan Bahasa, "Untuk yang ini, saya kurang faham: Salam Satu Malaysia."

06 Mac 2010

Bahasa Melayu, Bahasa Malaysia: Mengeruhkan yang Jernih

Kelihatannya pihak yang berkuasa berjaya memalitkan lumpur pada DBP. Akibatnya, ada rakan menganggap DBP bagai lalang dan bertolong-tolongan mengeruhkan yang jernih.

1972: Penduduk Kampung Limbanak Selesa Menggunakan Istilah Bahasa Melayu

Pada tahun 1972, saya mengajarkan mata pelajaran Bahasa Malaysia di SRK Limbanak, Penampang. Semua murid dan guru ialah suku kaum Kadazan, kecuali saya. Saya ialah guru yang mengajarkan Bahasa Malaysia sahaja, termasuk tulisan Jawi. Kecuali sejumlah murid darjah satu, semua murid, guru dan masyarakat di kampung itu dan kampung-kampung di sekitarnya dapat menggunakan bahasa Melayu dengan baik.

04 Mac 2010

Istilah “Bahasa Malaysia”: Bahasa Arab Contoh Terbaik

Saya menerbitkan masukan blog ini yang bertajuk “Pandangan Menarik tentang Istilah Bahasa Malaysia” di Facebook saya pada 2 Mac 2010. Masukan itu mendapat sambutan yang baik daripada rakan-rakan saya. Saya salin ulasan tiga orang rakan saya untuk tatapan kita.

03 Mac 2010

Hari Ini dalam Sejarah: 43 Tahun Keranda 152

Pada hari ini genaplah 43 tahun peristiwa Keranda 152. Peristiwa itu berlaku pada 3 Mac 1967 di Balai Budaya, Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), Kuala Lumpur. Pada masa itu, para pejuang dan pencinta bahasa Melayu berkumpul di DBP dan kemudian mereka berarak ke Parlimen dengan mengusung keranda.

02 Mac 2010

Kebun Kecil Bahasa

Kami sama-sama berkebun
di laman maya
sulap kami di sana
berdiri sebelah-menyebelah.

28 Februari 2010

Hari Bahasa Ibunda Sedunia: Peluang untuk Menguar-uarkan Usaha Pelestarian Bahasa Suku Kaum seperti Bahasa Dusun, Bajau dan Murut

Hari ini sudah hari terakhir bulan Februari. Peristiwa yang mendapat perhatian istimewa saya pada bulan Februari tahun ini ialah sambutan Hari Pejuang Bahasa 152 (HPB152). Di Facebook saya, perbincangan tentang HPB152 dan Sumpah Setia Bahasa agak hangat. Perbincangan itu, perbincangan tentang “Empat Kisah Menarik”, celik huruf dan lain-lain menyebabkan saya lewat mencatat satu lagi peristiwa dalam bulan Februari, iaitu Hari Bahasa Ibunda Sedunia (International Mother Language Day).

27 Februari 2010

Rencana Menarik: Adakalanya Jalan Raya Mempunyai Dwifungsi

Oleh Maladus Malaja

Jalan raya bukan sekadar berfungsi sebagai tempat untuk laluan kenderaan seperti lori, bas, kereta dan motosikal. Adakalanya jalan raya mempunyai dwifungsi. Apabila dwifungsi itu berlaku, kenderaan perlu memberikan laluan kepada barisan manusia. Buat seketika, barisan manusia itu keluar daripada tempat ibadat yang sebenar. Mereka berarak di jalan raya dan menganggap perarakan itu sebagai tuntutan agama.

26 Februari 2010

Keakraban, Kejeleketan dan Dedikasi Warga Bukit Langsat

Keakraban, kejeleketan dan dedikasi warga Bukit Langsat menyerlah semasa audit pematuhan oleh MAMPU pada bulan Februari tahun 2004. Sebagai IPGM pertama yang berhadapan dengan pihak MAMPU untuk membolehkan BPG memperoleh sijil MS ISO bagi kali kedua, warga IPGM Kampus Keningau memang berasa tertekan. Namun segala cabaran berjaya mereka tempuhi bersama-sama dengan penuh yakin.

25 Februari 2010

Pandangan Menarik tentang Istilah Bahasa Malaysia

Nusaybah adalah antara pengulas satu masukan di blog Faisal Tehrani yang bertajuk “Bahasa Melayu atau Bahasa Malaysia?” Ulasan Nusaybah menarik dan wajar menjadi renungan kita. Ulasan beliau adalah seperti yang di bawah:

24 Februari 2010

Jangan Gunakan Kuasa Tikus bagi Membela Labu

Wacana Peradaban Bahasa Melayu bersempena dengan Hari Pejuang Bahasa 152 di Balai Budaya Tun Syed Nasir Ismail, Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), Kuala Lumpur pada 15 Februari 2010 menampilkan empat orang panel.

19 Februari 2010

Ungkapan “Seorang Daripada” dan “Salah Seorang” Tepat

Sari “Soal Jawab Bahasa” (SJB), majalah Pelita Bahasa, Februari 2010.

1. Ungkapan seorang daripada dan salah seorang tepat. Ayat contoh:
Seorang daripada pelumba itu mengalami kekejangan otot.
Salah seorang pelumba itu mengalami kekejangan otot.

2. Ungkapan *salah seorang daripada tidak gramatis. Jadi, tidaklah wajar kita menggunakan ayat seperti “*Salah seorang daripada pelumba itu mengalami kekejangan otot”. Ayat ini tidak gramatis kerana mengandungi ungkapan yang tidak gramatis.

3. Dimaklumkan bahawa permohonan tuan tidak berjaya. Ayat ini gramatis. Ayat ini berasal daripada ayat Beliau memaklumkan bahawa permohonan tuan tidak berjaya. Ini ayat aktif. Ayat ini dipasifkan menjadi Bahawa permohonan tuan tidak berjaya dimaklumkan oleh beliau. Frasa oleh + FN dalam ayat pasif ini boleh digugur. Apabila frasa itu digugurkan, terbinalah ayat Bahawa permohonan tuan tidak berjaya dimaklumkan. Ayat ini pula boleh disongsangkan. Maka terbinalah ayat Dimaklumkan bahawa permohonan tuan tidak berjaya. Ayat ini ialah ayat pasif susunan songsang yang berasal daripada ayat aktif susunan biasa. Sekali lagi, ayat ini gramatis.

4. Untuk menjadikan ayat ini lebih bertenaga, frasa dengan ini dimasukkan sebagai penegas. Jadi, kita boleh membina ayat Dengan ini, dimaklumkan bahawa permohonan tuan tidak berjaya. Sebenarnya, frasa dengan ini berasal daripada frasa dengan menggunakan surat ini. Frasa menggunakan surat boleh digugurkan.

16 Februari 2010

Hari Pejuang Bahasa 152

Hari ini, 15 Februari, ialah Hari Pejuang Bahasa 152 (HPB152). Gabungan Persatuan Penulis Nasional Malaysia (GAPENA), Persatuan Penulis Kuala Lumpur (KALAM) dan Persatuan Penulis Nasional Malaysia (PENA) ialah penganjur bersama HPB152 tahun 2010.

15 Februari 2010

Sumpah Setia Bahasa

Kami, rakyat Malaysia, bersumpah bahawa kami akan terus setia memperjuangkan bahasa Melayu berlandaskan Perlembagaan Persekutuan, Akta Bahasa Kebangsaan dan Rukun Negara melalui prinsip Satu Malaysia dengan menjadikan bahasa Melayu sebagai:

14 Februari 2010

Di Sini Kurang 50 Peratus

Tajuk ini tidak berkaitan dengan potongan harga. “Kurang 50 peratus” itu ialah perbandingan masa yang saya gunakan untuk mengendalikan blog ini pada tahun lalu dengan tahun ini. Perbandingan ini tidak tepat tetapi masih dapat menggambarkan aktiviti saya memblog.

Lebih 50 Peratus Murid Belum Menguasai Kemahiran Asas 3M?

Saya lampirkan hantaran Cikgu Suhailee kepada Facebook saya pagi ini. Hantaran itu berupa berita yang bertajuk “Hampir 60% Murid Belum Kuasai Kemahiran Asas 3M”.

10 Februari 2010

Sebutan Kekal di Sekolah

Petikan Akhbar 15
Baku Kekal di Sekolah -- Hanya Bagi Tujuan Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Melayu
10 Februari 2001, Oleh Lawrence Quek

KUALA LUMPUR 9 Feb. - Mesyuarat kabinet hari ini bersetuju supaya sebutan baku bahasa Melayu terus dilaksanakan di sekolah-sekolah, kata Menteri Pendidikan, Tan Sri Musa Mohammad.

Bagaimanapun, jelasnya, sebutan itu hanya bagi tujuan pengajaran dan pembelajaran Bahasa Melayu sahaja.

''Bagi urusan-urusan lain di sekolah termasuk pengajaran mata pelajaran selain Bahasa Melayu dan urusan pentadbiran, sebutan biasa hendaklah digunakan,'' kata beliau pada sidang akhbar di pejabatnya di sini.

Menurut Musa, calon-calon yang menduduki ujian lisan Bahasa Melayu turut dibenarkan menggunakan bahasa Melayu biasa dan tidak terikat kepada sebutan berkenaan.

''Pelajar tidak didenda jika tidak menggunakan sebutan baku dalam lisan,'' jelas beliau.

Dalam kenyataan ringkas yang dibacakan itu, beliau berkata, keputusan itu diambil selepas Kementerian Pendidikan mengambil kira pandangan pelbagai pihak, laporan kajian kes dan surat-surat kepada kementerian serta pandangan akhbar-akhbar perdana.

Pada 19 Januari lalu jemaah menteri memutuskan sebutan baku dimansuhkan di semua stesen penyiaran milik kerajaan dan swasta bagi menyelaraskannya.

Seiring dengan keputusan itu, Musa turut menyatakan bahawa Kementerian Pendidikan akan memansuhkan sebutan baku bahasa Melayu di sekolah-sekolah setelah diperkenalkan sejak 1988.

Bagaimanapun, ekoran desakan beberapa pihak, Timbalan Perdana Menteri Datuk Seri Abdullah Ahmad Badawi bulan lepas telah berkata Kabinet bersetuju sebutan baku bagi sekolah ditangguhkan sementara kerana Kementerian Pendidikan sedang membuat kajian lanjut mengenainya.

Musa berkata, mesyuarat jemaah menteri pada hari ini juga bersetuju agar sebutan bahasa baku Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) terus dilaksanakan di sekolah-sekolah hanya bagi tujuan pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu.

Sehubungan itu, katanya surat pekeliling mengenai penerusan sebutan baku bahasa Melayu di sekolah-sekolah akan dikeluarkan tidak lama lagi.

Menurut Musa, keputusan meneruskan sebutan baku di sekolah-sekolah dibuat memandangkan ia sudah dilaksanakan sejak 1988 dan dianggap sudah mantap.

Katanya, keputusan untuk tidak mengamalkan sebutan baku dalam mata pelajaran lain dan urusan harian sekolah dibuat selaras dengan keputusan jemaah menteri pada 19 Januari lalu.

Pemansuhan sebutan baku bagi stesen penyiaran tempatan diumumkan oleh Menteri di Jabatan Perdana Menteri, Datuk Dr Rais Yatim bulan lepas dan telah mendapat pelbagai reaksi daripada pencinta bahasa, guru dan ibu bapa.

Beberapa tokoh bahasa dan DBP, umpamanya menyifatnya pemansuhan itu sebagai langkah ke belakang dan mengecewakan.

Di sebalik kekecewaan tersebut terdapat tokoh bahasa lain dan Kesatuan Perkhidmatan Perguruan Kebangsaan (KPPK) mengalu-alukan keputusan kerajaan tersebut.

Pemansuhan sebutan baku di media elektronik, bagaimanapun tidak berubah.

Empat Kisah Menarik tentang Hari Valentine

Di bawah ini ialah ringkasan empat kisah menarik tentang Hari Valentine. Kisah lengkap nukilan Tuan Mohd Yaakub bin Mohd Yunus terdapat di blog YB Drs. Khalil Idham Lim.

(1) Orang Rom kuno mengadakan upacara Lupercalia pada 13 – 18 Februari. Antara aktiviti dalam upacara itu ialah menyembah dewi cinta yang bernama Juno Februata.

02 Februari 2010

Sebutan Baku: Nota Editor Majalah Dewan Bahasa

YANG TERSIRNA
Zubaidi Abas (Editor Dewan Bahasa)
Dewan Bahasa, Jilid 44 Bil. 2, Februari 2000

TAMPAKNYA, sebutan baku belum lagi dimengerti dalam konteks pelaksanaannya sebagai ragam khas yang hanya digunakan dalam situasi tertentu. Oleh sebab itu, sebutan baku ini lantas dilihat sebagai “sesuatu” yang perlu dimusnahkan kerana dianggap dapat mengancam kewujudan ragam sebutan yang lain. Polemik yang begitu hangat tentang sebutan baku di akhbar-akhbar kebelakangan ini telah menelanjangi kekeliruan sebilangan besar anggota masyarakat tentang konsep dan fungsi sebutan baku itu.

Mereka berpendapat bahawa pelaksanaan sebutan baku ini perlu dihentikan kerana sebutan ini berbeza daripada sebutan yang sering digunakan oleh rakyat di negara ini. Menurut mereka lagi, sebutan baku tidak mencerminkan jati diri bangsa Melayu dan pelaksanaannya pula tidak berasaskan realiti, malah dapat melenyapkan identiti Melayu. Masyarakat dikatakan tidak akan menuturkan “Ahmad pergi ke bank lalu dilanggar van”, sebaliknya “Ahmad pergi ke benk lalu dilanggar ven”. Masyarakat yang bercakap dalam bahasa baku dikatakan hilang jati diri kerana dianggap bercakap seperti orang Indonesia!

Malang sekali, kekeliruan tentang bahasa Melayu ini telah membawa kepada suatu keputusan yang tidak sedikit kepada politik bahasa Melayu. Pemansuhan penggunaan sebutan ini bukan sahaja telah menafikan hakikat bahawa terdapat jutaan orang lagi yang menuturkannya, tetapi juga telah mengerdilkan wilayah penutur bahasa Melayu itu sendiri, faktor yang dianggap penting untuk menyerlahkan kekuatan dan kedudukan bahasa Melayu di pentas dunia. Bahasa Melayu yang sering dibangga-banggakan sebagai salah sebuah bahasa terbesar dunia berdasarkan jumlah penuturnya kini semakin mengecil dengan perbezaan yang kian terbabang. (ternganga atau luas)

Oleh sebab itu, kekeliruan tentang sebutan baku ini tidak harus dilihat sebagai suatu kekeliruan semata-mata, sebaliknya sebagai satu kesilapan yang perlu dibetulkan dengan segera. Hal ini demikian kerana tidak ada yang lebih menyesatkan daripada memandang sebutan bahasa baku ini sebagai bahasa yang dapat melenyapkan identiti Melayu.

Sebenarnya, pelaksanaan sebutan baku ini tidak bermaksud penyeragaman sebutan seratus peratus untuk semua golongan dan dalam semua situasi. Sebaliknya, sebutan baku hanya digunakan dalam acara atau situasi tertentu, seperti dalam ucapan, ceramah, penyampaian maklumat (berita) melalui media elektronik, dan pengajaran di bilik darjah. Lepas daripada situasi yang bersifat rasmi itu, masyarakat tidak lagi terikat dengan bahasa Melayu. Kita tentu sahaja tidak akan bercakap dalam sebutan baku semasa bergurau senda dengan anak-anak, apatah lagi ketika bersama isteri di dalam kelambu. Mereka yang sedang asyik mahsyuk tentu sahaja tidak akan memadu janji dalam sebutan baku seperti yang dipaparkan dalam filem-filem Melayu keluaran Jalan Ampas. Dengan hal yang demikian, pelaksanaan sebutan baku pastilah tidak akan mematikan atau menafikan kewujudan ragam-ragam sebutan yang lain.

Memang diakui, dalam hal sebutan baku ini, masih ada ruang yang dapat diperbaik, dan kita masih memerlukan masa untuk mengecap hasilnya. Kerana itu, barangkali, masih banyak siang yang diperlukan untuk melunakkan lidah dan masih banyak malam yang harus dilalui untuk membolehkan kita bermimpi atau mengigau dalam bahasa baku!

31 Januari 2010

Sejarah Ringkas Penyelidikan Tindakan di Malaysia

Di Malaysia, Bahagian Perancangan dan Penyelidikan Dasar Pendidikan (BPPDP) atau lebih dikenali dengan nama Education Planning and Research Department (EPRD, Kementerian Pelajaran Malaysia (KPM) mempelopori budaya penyelidikan tindakan. BPPDP melaksanakan program Project Innovation Excellence and Research (PIER) yang mendapat biaya Bank Dunia. PIER bertujuan untuk mewujudkan budaya penyelidikan dalam kalangan guru demi kecemerlangan pendidikan di sekolah.

30 Januari 2010

Sejarah Ringkas Penyelidikan Tindakan di Amerika dan Britain

Usaha Kurt Lewin pada tahun 1946 dianggap sebagai titik permulaan penyelidikan tindakan. Kurt Lewin, seorang ahli psikologi sosial di Amerika, menggunakan penyelidikan tindakan untuk menyelesaikan masalah yang terdapat dalam komunitinya. Teras konsep penyelidikan tindakannya ialah penggemblengan usaha bersama kumpulan (kolaboratif) bagi meningkatkan lagi prestasi kerjaya.

FOMCA Harap Rais Martabatkan Bahasa Melayu

Petikan Akhbar 14
FOMCA Harap Rais Martabatkan Bahasa Melayu
30 Januari 2000

KUALA LUMPUR 29 Jan. - Menteri di Jabatan Perdana Menteri, Datuk Rais Yatim diharap dapat memainkan peranan yang lebih berkesan dalam memartabatkan penggunaan bahasa Melayu di pelbagai bidang, khususnya perundangan, daripada terlalu komited menangani isu sebutan baku bahasa itu.

Presiden Gabungan Persatuan Pengguna Malaysia (FOMCA), Profesor Hamdan Adnan berkata, penggunaan bahasa kebangsaan masih jauh terpinggir dalam banyak bidang terutama perundangan yang tidak diletakkan di tempat sewajarnya.

Menurut Hamdan, ramai rakyat negara ini melahirkan rasa tidak puas hati terhadap penggunaan bahasa Inggeris secara meluas dalam bidang berkenaan terutama aspek perjanjian jual beli perumahan yang sukar difahami kandungannya.

''Penggunaan bahasa Inggeris di kalangan rakyat masih lagi lemah termasuk mereka yang lulus daripada universiti.

''Tetapi bahasa asing itu terus digunakan misalnya oleh pemaju, syarikat guaman dan pihak bank dalam urusan perjanjian jual-beli rumah dan ini menunjukkan bahasa Melayu adalah bahasa pinggiran semata-mata,'' katanya kepada Mingguan ketika dihubungi di sini hari ini.

Beliau berkata demikian bagi mengulas pengumuman Rais mengenai keputusan kabinet mahu menghentikan penggunaan sebutan baku bahasa Melayu di bidang penyiaran yang bertujuan menyeragamkan penggunaan bahasa itu di negara ini.

Mengulas lanjut, Hamdan berkata, FOMCA telah lama mendesak agar bahasa Melayu dijadikan bahasa wajib dalam perjanjian jual beli demi kemudahan rakyat.

Katanya, kerana kelemahan yang masih belum dapat diatasi itu banyak pihak melihat kerajaan sebagai tidak bersungguh-sungguh untuk meletakkan bahasa Melayu ke tahap yang lebih tinggi.

Lebih memburukkan keadaan, jelas beliau, ramai pengamal undang-undang sendiri lebih gemar penggunaan bahasa Inggeris dikekalkan setelah mengetahui kerajaan tidak akan menentang hasrat mereka itu.

''Padahal istilah undang-undang dalam bahasa itu sudah ada manakala perkataan yang sukar diterjemahkan boleh dikekalkan,'' katanya.

Hamdan yang juga Presiden Institut Perhubungan Raya Malaysia (IPRM), berkata negara ini mempunyai pakar penterjemah yang boleh dirujuk termasuk di Dewan Bahasa dan Pustaka bagi menterjemahkan istilah tertentu supaya ia selari dengan maksud asalnya.

Katanya, sudah sampai masanya kerajaan melaksanakan langkah menggalakkan penggunaan serta penghayatan bahasa Melayu secara menyeluruh dalam semua bidang supaya ia tidak terus dipandang hina oleh rakyatnya sendiri

Guru Penyelidik dan FB Berkemungkinan...

Hantaran asal.
Dalam hidup ini kita sentiasa melakukan penyelidikan. Misalnya, sebelum kita bertolak ke sesuatu destinasi baharu, biasanya kita akan bertanya kepada rakan-rakan tentang laluan ke destinasi itu. Bertanya adalah proses melakukan penyelidikan. Kita juga biasanya bertanya atau melakukan tinjauan sebelum membeli sesuatu barang. Antara tujuan tinjauan itu termasuklah untuk memahami perbezaan harga dan kualiti barangan yang berkenaan sebelum kita membuat keputusan sama ada hendak membelinya atau tidak.

Sememangnya keupayaan menjadi penyelidik ada pada semua orang, apatah lagi guru. Apabila keupayaan itu digilap, guru dapat menjadi penyelidik yang berkesan. Melalui aktiviti penyelidikan, guru akan lebih memahami situasi persekitarannya. Pemahaman terhadap situasi ini dapat membantu guru merancang dan melaksanakan pelbagai aktiviti demi kecemerlangan para pelajar.

Jika guru ingin mengkaji situasi pengajaran dan pembelajaran di sekolah, mereka perlu mempunyai pengetahuan dan kemahiran asas tentang kaedah dan teknik penyelidikan. Dalam bidang penyelidikan pendidikan, umumnya berdasarkan cara maklumat (data) dikutip dan dianalisis, terdapat dua jenis penyelidikan iaitu penyelidikan bersifat kuantitatif, dan penyelidikan bersifat kualitatif.

Kedua-dua jenis penyelidikan itu mempunyai peranan masing-masing bergantung pada rasional dan objektif kajian. Namun demikian, dalam konteks penyelidikan tindakan yang dilakukan oleh guru-guru di sekolah, pendekatan yang digunakan merupakan penyelidikan bersifat kualitatif . Pendekatan ini mengutamakan situasi yang sebenar di sekolah dan huraiannya dilakukan secara terperinci.

Facebook (FB) berkemungkinan menjadi wadah untuk guru menghuraikan situasi sebenar di sekolah sendiri. Huraian itu dapat menjadi asas untuk memulakan penyelidikan tindakan. Persoalannya, adakah guru-guru kita, khususnya guru Bahasa Melayu, termasuk guru prasekolah dan guru pemulihan khas, sudah mula memanfaatkan FB untuk menghuraikan situasi yang mereka hadapi di sekolah? Jikalau jawapannya belum, apakah halangannya dan bilakah mereka akan memulakannya?

29 Januari 2010

Bahasa Baku Perlu Diteruskan di Sekolah

Petikan Akhbar 13
Bahasa Baku Perlu Diteruskan di Sekolah
Utusan Online 29 Januari 2000, leh Noor Azmah Ibrahim

PENGGUNAAN bahasa baku di sekolah-sekolah perlu dikekalkan kerana ia sangat sesuai dilaksanakan di peringkat pendidikan bagi meluaskannya dalam percakapan seharian mahupun urusan rasmi.

Tanpa bahasa yang seragam, guru-guru serta para pelajar akan kehilangan satu garis panduan, terutamanya dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu.

Pengerusi Teras Keupayaan Melayu (Teras), Mohd. Azmi Abdul Hamid berpendapat, penggunaan bahasa baku di sekolah-sekolah tidak perlu dipertikaikan kerana ia merupakan sebutan dan pertuturan yang bertepatan dengan ejaan.

"Kementerian Pendidikan perlu benar-benar mempertimbangkan semula keputusan memansuhkan penggunaan bahasa baku di sekolah-sekolah kerana ia sangat sesuai di peringkat pendidikan.

''Jika ia tidak bermula dari sekolah, bagaimana kita mahu mewujudkan generasi yang bukan sahaja tahu bahawa bahasa Melayu mempunyai bahasa seragam tetapi juga dapat menggunakannya?'' ujarnya.

Kabinet kelmarin menangguhkan pemansuhan bahasa baku di sekolah sehingga Rabu depan sementara menunggu laporan menyeluruh daripada Kementerian Pendidikan.

Bagaimanapun, kabinet telah bersetuju mengekalkan keputusan memansuhkan penggunaan sebutan baku bahasa Melayu di semua stesen televisyen dan radio milik kerajaan dan swasta yang diperkenalkan pada 1988.

Mohd. Azmi menambah, di samping menunjukkan bahawa bahasa Melayu mempunyai satu sistem yang konsisten, penggunaan bahasa Melayu baku juga akan memudahkan bangsa-bangsa lain mempelajarinya.

''Penghapusan bahasa Melayu baku di peringkat pendidikan mahupun di bidang penyiaran akan menghalang pengembangan bahasa Melayu di kalangan kaum lain.

''Ini kerana kekeliruan akan timbul apabila tiada satu bahasa yang seragam selain daripada bahasa pertuturan harian mengikut loghat negeri dan daerah untuk dipelajari,'' katanya.

Di samping itu, beliau juga menegaskan bahawa penggunaan bahasa baku yang tidak meluas walaupun telah dilaksana selama 11 tahun tidak boleh dijadikan alasan untuk memansuhkannya begitu sahaja.

''Penggunaan bahasa Melayu mengikut loghat yang digunakan secara meluas di kalangan orang Melayu bukan bererti kita tidak perlu mempunyai satu bahasa yang seragam.

''Pengiktirafan terhadap bahasa baku dibuat oleh pakar-pakar dari seluruh rantau Asia yang menggunakan bahasa Melayu, bukannya ia diambil daripada bahasa Indonesia,'' katanya lagi.

Sementara itu, Pensyarah di Jabatan Asas Pendidikan Fakulti Pendidikan Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM), Prof. Madya Dr. Tajul Ariffin Nordin berkata, pemansuhan bahasa baku di institusi pendidikan akan menghilangkan satu sistem berbahasa yang standard.

''Jika selama ini guru-guru dilatih menggunakan bahasa baku untuk pertuturan semasa menjalani latihan mahupun semasa mengajar, pemansuhannya akan menyebabkan mereka kehilangan garis panduan.



''Tidak mustahil, guru berasal dari Perak akan terikut-ikut dengan loghat Perak semasa mengajar, manakala guru dari negeri lain pula akan menggunakan loghat yang lain,'' katanya.

Beliau yang juga merupakan Pengarah Pengajian Jarak Jauh berpendapat, bahasa Melayu baku tidak perlu dimansuhkan kerana penggunaannya tidak menimbulkan sebarang masalah.

''Kita sudah lama menggunakan bahasa baku dalam kaedah mengajar serta di dalam kelas. Jadi kita tidak nampak kenapa ia perlu dimansuhkan secara tergesa-gesa seperti ini.

''Malah, alasan yang digunakan untuk memansuhkan bahasa baku juga tidak boleh diterima kerana tiada bukti jelas berdasarkan statistik atau sebagainya yang dikemukakan,'' ujarnya.

Di samping itu, Dr. Tajul menambah, kekeliruan juga timbul kerana keputusan memansuhkan penggunaan bahasa baku juga dibuat secara tergesa-gesa tanpa merujuk pakar-pakar bahasa.

''Sepatutnya, sebelum memansuhkan bahasa baku, kabinet perlu berunding dengan pakar-pakar bahasa terlebih dahulu kerana mereka lebih arif dalam bidang ini.

''Malangnya, semacam tiada komunikasi antara kerajaan dengan pakar-pakar serta badan yang bertanggungjawab di bidang bahasa kerana mereka sendiri tidak tahu-menahu tentang pemansuhan ini,'' ujarnya.


28 Januari 2010

Sebutan Baku: Hasil Kajian kepada Kabinet

Petikan Akhbar 12
Bahasa Baku: Hasil Kajian ke Kabinet Secepatnya
28 Januari 2000, Oleh Abdul Hamid Mohamad
KUCHING 27 Jan. - Keputusan kajian sama ada sebutan baku bahasa Melayu wajar diteruskan di dalam sistem pendidikan negara akan dikemukakan kepada kabinet secepat mungkin selepas kata putus mengenainya dicapai antara pihak-pihak yang terbabit dengan Kementerian Pendidikan.

Menterinya, Tan Sri Musa Mohammad berkata, pada masa ini perkara itu masih di peringkat perbincangan dan hasilnya akan dikemukakan kepada kabinet.

''Saya masih berbincang dengan rakan-rakan, ada yang sokong dan ada yang tidak sokong. Kita akan menimbangkan perkara ini, mungkin memerlukan masa.

''Jika semuanya berjalan lancar, kemungkinan ia dapat dikemukakan pada mesyuarat kabinet akan datang,'' katanya.

Musa ditanya mengenai tempoh masa yang diperlukan oleh kementerian untuk mengemukakan keputusan kajian itu setelah kerajaan memutuskan untuk menangguhkan sementara keputusan bagi memansuhkan sebutan baku di sekolah-sekolah.




27 Januari 2010

Serlahkan Kasih Sayang dalam Usaha Mencelikhurufkan dan Memandaikan Murid

Asas hubungan antara guru dengan murid ialah kasih sayang. Guru sekolah rendah membina dan mengukuhkan asas itu. Guru sekolah menengah pula memperteguhnya dengan binaan tambahan yang bernama tanggungjawab. Inilah pati makalah “Pelajar Rindu Pujian Guru” nukilan Tuan Anuar Ahmad yang tersiar dalam satu akhbar perdana pada 16 Januari 2010.

Mansuh Sebutan Baku di TV, Radio Kekal

Petikan Akhbar 11
Mansuh Sebutan Baku di TV, Radio Kekal
UM 27/1/2000, Oleh Zulkifli Jalil
KUALA LUMPUR 26 Jan. - Kabinet hari ini bersetuju mengekalkan keputusan memansuhkan penggunaan sebutan baku bahasa Melayu di semua stesen televisyen dan radio milik kerajaan dan swasta yang diperkenalkan pada 1988.

Bagaimanapun arahan memansuhkannya dalam pengajaran di sekolah ditangguhkan dan akan diputuskan Rabu depan sementara menunggu laporan menyeluruh daripada Kementerian Pendidikan.

Timbalan Perdana Menteri, Datuk Seri Abdullah Ahmad Badawi berkata, kerajaan memahami pada waktu ini rakyat Malaysia tidak menerima secara menyeluruh penggunaan sebutan baku berkenaan.

Kata beliau, kajian semula penggunaan sebutan baku dibangkitkan dalam mesyuarat kabinet minggu lalu setelah kerajaan mendapati sebutan itu masih tidak diterima tetapi yang popular dan disenangi ialah sebutan biasa, mirip sebutan Johor-Riau.

''Rakyat masih lagi tidak menerima sebutan secara baku. Di RTM, perkara ini tidak pernah menjadi isu. Mereka gunakan bahasa Melayu standard walaupun TV3 menggunakan sebutan baku,'' katanya. (Pandainya Pak Lah!)

Gabungan Pelajar Melayu Semenanjung (GPMS) pula khuatir ia akan menimbulkan percanggahan dengan institusi pendidikan pelajar yang selama ini diarah menggunakan bahasa baku sejak 1998.

Keputusan kabinet itu bagaimanapun dialu-alukan oleh tokoh budayawan dan bahasa tempatan.

Dekan Fakulti Bahasa dan Linguistik Universiti Malaya (UM), Prof. Asmah Omar, yang menyokong langkah itu membangkitkan kekhuatiran bahawa sistem sebutan baku yang diamalkan sejak 1988 itu boleh melenyapkan identiti bahasa Melayu asal yang digunakan sejak zaman berzaman.

Menurut Abdullah, kabinet diberitahu stesen penyiaran ntv7 telah bersetuju mengikut langkah gaya sebutan bahasa Melayu di RTM.

Bagaimanapun pendirian TV3 yang mempelopori penggunaan sebutan baku dalam bidang penyiaran tidak diketahui.

Mengulas lanjut Abdullah berkata, Menteri Pendidikan, Tan Sri Musa Mohamad, telah memaklumkan kepada kabinet hari ini mengenai kajian yang sedang dijalankan oleh pihaknya sama ada mahu mengekalkan penggunaan sebutan bahasa Melayu di sekolah atau sebaliknya.

''Kabinet setuju untuk mendengar laporan daripada beliau dalam mesyuarat akan datang dan akan membuat keputusan menyeluruh,'' katanya.

Sementara itu, Khalil ketika ditemui mengesahkan ntv7 telah menyatakan persetujuan menuruti jejak RTM manakala TV3 sedang menunggu garis panduan daripada Kementerian Tenaga, Komunikasi dan Multimedia.

26 Januari 2010

Sebutan Baku Lenyapkan Identiti Bahasa Melayu - Prof. Asmah (?)

Petikan Akhbar 10
Sebutan Baku Lenyapkan Identiti Bahasa Melayu
UM 26/1/2000, Oleh Amran Mulup

KUALA LUMPUR 25 Jan. - Dekan Fakulti Bahasa dan Linguistik Universiti Malaya (UM), Prof. Dr. Asmah Omar berkata, sistem sebutan baku bahasa Melayu yang diamalkan sejak tahun 1988 boleh melenyapkan identiti bahasa Melayu asal yang telah digunakan sejak zaman-berzaman.

Beliau yang menyokong penuh keputusan kerajaan memansuhkan sebutan baku daripada digunakan oleh stesen-stesen penyiaran dan di sekolah-sekolah berkata, langkah itu sepatutnya telah lama dibuat.

''Tanpa sebutan baku, kedaulatan bahasa Melayu masih kekal, lagipun bahasa baku tidak melambangkan identiti kemelayuan apabila dituturkan'' ujarnya kepada Utusan hari ini.

Beliau menyifatkan penghapusan sebutan baku tidak akan melemahkan kedudukan bahasa Melayu.

Mengulas lanjut mengenai sebutan baku itu, Asmah berkata, ia tidak langsung mencerminkan bahasa Melayu yang dikenali mempunyai alunan lagu dan irama yang indah.

''Bahasa baku bila digunakan tidak kedengaran macam bahasa Melayu selain ia juga merupakan bahasa yang dibuat-buat dan intonasinya bila dituturkan agak kasar,'' ujarnya.

Jelasnya, bahasa baku tidak langsung melambangkan ketulenan bahasa Melayu Johor-Riau yang modulnya telah digunakan sejak dahulu lagi.

Tambah beliau, Majlis Bahasa Brunei Darussalam-Indonesia-Malaysia (MABBIM) juga tidak pernah menyatakan bahawa bahasa baku adalah bahasa Melayu yang harus dituturkan di negara ini.

Katanya, MABBIM hanya bersetuju penggunaan sebutan baku digunakan bagi menentukan istilah kata pinjaman - istilah yang diambil daripada bahasa Inggeris.

Sehubungan itu beliau menyeru semua pihak tidak lagi perlu mempertikaikan keputusan kerajaan menghapuskan penggunaan bahasa baku walaupun telah digunakan selama 12 tahun.  (Suara Prof. atau suara Utusan?)

''Saya rasa tidak usah buang masa, buang tenaga untuk mempertikaikan perkara itu sebaliknya kita harus beri perhatian bagi membangunkan dan memartabatkan kembali bahasa Melayu,'' ujarnya.

Beliau menyifatkan isu sebutan baku itu sebagai perkara kecil yang tidak perlu dibesar-besarkan.

Jelasnya, adalah lebih baik semua pihak memberikan tumpuan untuk memartabatkan kembali bahasa Melayu.

Bahasa: Sebutan atau Keberkesanan?

Petikan Akhbar 9
Bahasa: Sebutan atau Keberkesanan?
26/1/2000, Oleh Wahid Hashim

Berita yang dibacakan dalam bahasa Melayu baku oleh penyampai berita di sebuah stesen televisyen swasta yang cantik, dengan senyuman yang menawan pula, dikatakan menjadi sumber kekuatan dan diminati.

Bahasa baku secara tiba-tiba bersinonim dengan wanita cantik.

Sedikit demi sedikit, maka wujudlah satu kelompok pengguna bahasa Melayu baku dan satu kelompok lagi menggunakan bahasa Melayu tidak baku.

Kalau kita menonton filem lama hitam putih pada era 50-an, ketika itu ramai pelakon Indonesia seperti Junaidah dan Daeng Haris berlakon, maka sebutan yang sekarang diistilahkan 'baku' adalah perkara biasa ketika itu.

Kemudian, kemajuan yang melanda negara, perubahan-perubahan dalam faktor sosiobudaya dan sebagainya mengubah banyak perkara, termasuk budaya berbahasa masyarakat kita. Kita ada identiti sendiri, sedikit demi sedikit kita tidak lagi menggunakan bahasa Daeng Haris atau Junaidah.

Cuma kita merasai ada dua kelompok yang berbeza apabila penggunaan bahasa Melayu mula digembar-gemburkan. Menurut satu pendapat, perkembangan sebutan itu berubah sedikit demi sedikit dengan proses perbandaran dan kemodenan. Bahasa yang kita gunakan sehari-hari sekarang (bukan baku) dikatakan bermula di Kuala Lumpur.

Oleh kerana pusat pentadbiran negara bermula di Kuala Lumpur, maka menteri-menteri dan orang-orang kenamaan juga menggunakan bahasa ini. Jadi dengan mudahnya bahasa itu tersebar luas.

Bahasa Melayu, terus hidup subur dengan pelaksanaan seharian, dan tidaklah bergantung sangat dengan stail sebutan yang tertentu.

Ia bukan untuk kelompok tertentu, tetapi untuk semua orang digunakan dengan selesa.

Namun, Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) pun ada peranannya yang tersendiri, dan menonjol pada satu ketika dulu. DBP semakin menjadi rujukan bila perkataan baku ditambah pada hujung bahasa Melayu.

DBP memikul peranan dan tanggungjawab yang penting selaras dengan matlamatnya ditubuhkan untuk memartabatkan dan menobatkan keagungan bahasa Melayu.

Matlamat ini jelas seperti yang termaktub dalam Akta DBP 1959 (semakan tahun 1978), pindaan dan perluasan 1995).

Antara matlamat tersebut ialah: Membakukan ejaan dan sebutan dan, membentuk istilah yang sesuai dalam bahasa kebangsaan. Tanpa menyedari sangat implikasi sampingannya, DBP memperkenalkan baku, dan digunakan di sekolah-sekolah.

Membakukan ejaan adalah perkara yang masih samar-samar kerana di kalangan guru-guru sendiri, mereka terkeliru di antara sekian banyak mazhab dalam ejaan yang betul dan salah.

Kemudian, lahirlah guru-guru generasi baku.

Jadi, guru-guru ini menjadikan sebutan baku sebagai satu budayanya, maka dia telah melabelkan perkataan standard dan tidak standard terhadap sesuatu ejaan dan sebutan.

Jadi, apabila ada tokoh yang tidak menyampaikan ucapannya dalam sebutan baku, maka tertanam di dalam pemikirannya, ''orang ini tidak standard kerana tidak menggunakan sebutan baku.''

Sebaliknya apabila seorang pemimpin yang lain berhujah dalam bahasa baku, dia akan berkata, ''orang ini bagus kerana sebutannya baku.''

Namun kita mempunyai cukup pengalaman untuk mempertikaikan pandangan seperti ini.

Kalau kita perhatikan pun, penyebut baku biasanya akan cuba menyampaikan satu ucapan dengan cara yang berbelit-belit dan berbunga-bunga.

Bahasanya indah, sebutannya baku, tetapi kadangkala mesej yang cuba hendak disampaikan tidak kesampaian. Akhirnya bahasa mengatasi maksud.

Cubalah kita mendengar perdebatan di universiti-universiti atau di sekolah-sekolah sekalipun, bahasa baku yang disampaikan cukup berbelit-belit dan berbunga-bunga, sedangkan isinya tidak ada, atau kalau ada pun cuma sedikit.

Yang sebenarnya perlu ditekankan dalam bahasa Melayu bukanlah sebutannya, tapi setakat mana penyampaiannya berkesan. (Permainan bukan pakaian tetapi …?

Jadi, untuk menjadikan bahasa Melayu sebagai bahasa moden dan antarabangsa, apakah yang perlu kita tekankan. Adakah sebutannya atau setakat mana mesej sampai kepada khalayak?

Jadi, isu pembatalan bahasa baku di sekolah-sekolah sebenarnya bukanlah satu isu yang terlalu besar sehingga dikaitkan pula dengan kepentingan bangsa, kesannya kepada bangsa dan sebagainya.

Kita perlu melihat isu ini dari sudut yang lebih ilmiah, bukan emosi.

25 Januari 2010

Sebutan Baku: DBP Minta Timbang Semula

Petikan Ahbar 8
DBP Minta Timbang Semula
UM 25/1/2000,  Oleh Lawrence Quek

KUALA LUMPUR 24 Jan. - Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) meminta kerajaan menimbangkan secara mendalam keputusan untuk menghapuskan sebutan baku di stesen-stesen penyiaran dan di sekolah-sekolah.

Pengerusi Lembaga Pengelolanya, Datuk Ab. Rahim Abu Bakar berkata, pertimbangan semula wajar memandangkan sistem sebutan baku yang diamalkan sejak 1988 sudah diterima oleh masyarakat negara ini terutamanya di kalangan generasi muda.

Sehubungan itu ujarnya, DBP akan menghantar satu memorandum kepada Menteri Pendidikan mengenainya dengan segera.

Ab. Rahim menambah, sebutan baku diamalkan bukan untuk menimbulkan kesukaran, sebaliknya sebagai usaha membina tamadun dan bangsa Malaysia.

''Hari ini Lembaga Pengelola DBP semasa mesyuarat telah membincangkan keputusan jemaah menteri mengenai sebutan baku bahasa Melayu selama hampir tiga jam. 'Kami turut membincangkan tentang erti pembakuan bahasa itu sendiri,'' katanya ketika ditemui Utusan di pejabatnya petang ini.

Menurut Ab. Rahim, DBP menghantar memorandum kepada Menteri Pendidikan kerana menganggap keputusan jemaah menteri akan memberi implikasi ke atas usaha memartabatkan bahasa Melayu.

Katanya, badan itu tidak mahu bercanggah pendapat dengan kerajaan berhubung keputusan tersebut dan berharap perbincangan dapat diadakan.

Beliau memberitahu, DBP berharap mendapat penjelasan lanjut berhubung keputusan tersebut memandangkan pihaknya belum mendapat kertas kabinet mengenai cadangan pemansuhan itu.

Ab. Rahim menambah, sebagai badan yang bertanggungjawab terhadap bahasa dan sastera, DBP sedia mengadakan rundingan.

''Kami mahu melaksanakan peranan sesuai dengan akta dan pada masa yang sama tidak mahu lari dari aspirasi kerajaan berhubung bahasa Melayu. 'Lagipun kami tidak tahu lagi apa rasional keputusan jemaah menteri dan berharap rundingan dapat dijalankan,'' jelasnya.

Sistem Baku Tidak Berkesan - Utusan

Petikan Akhbar 7
SISTEM BAKU TIDAK BERKESAN
UM 25/1/2000

SEJAK 11 tahun lalu apabila sistem sebutan baku bahasa Melayu diperkenalkan kepada rakyat Malaysia, stesen televisyen TV3 menjadi pelopor kepada kaedah sebutan baru itu.

Sehingga kini TV3 masih menggunakan sebutan tersebut di semua programnya - berita, majalah, sukan dan sebagainya. Apakah pengacara di stesen TV3 itu sendiri seorang penutur bahasa Melayu baku? Sebutan tersebut pada hakikatnya hanyalah gaya bahasa penyiaran stesen (house style) semata-mata.

Sebaik sahaja pengacara itu beralih muka dari kamera, sebutannya akan berubah. Tiada lagi sebutan baku dan beliau akan bertutur seperti yang biasa kita ucapkan saban hari. Umumnya di Malaysia, kita lebih selesa bertutur menggunakan sebutan Melayu Johor-Riau ataupun dialek daerah masing-masing. Begitu juga di bidang pendidikan, pelajar hanya menggunakan sebutan baku di bilik darjah (untuk mata pelajaran Bahasa Malaysia sahaja), tetapi di luar mereka dengan gaya bahasa tersendiri. Generasi 11 tahun yang melalui sistem sebutan baku itu gagal mengamalkan kaedah ini.

Mereka tidak langsung menggunakan sebutan yang dianggap janggal dengan lidah rakyat negara ini.

Contoh-contoh itu memberi gambaran kepada kita bahawa selama ini sistem itu tidak berjaya mengubah bahasa pertuturan rakyat Malaysia secara keseluruhannya. Justeru, langkah kabinet mengarahkan semua stesen radio dan televisyen milik kerajaan dan swasta tidak menggunakan sebutan itu lebih bertujuan untuk menyelaraskan kepada satu sistem sebutan yang lebih praktikal dan pragmatis dengan budaya dan cara hidup masyarakat negara ini.

Kita jangan menipu diri sendiri mengatakan bahasa Melayu baku itulah sebutan bahasa Melayu standard untuk negara ini sedangkan hakikatnya tidak begitu.

Sebelas tahun, sejak pelaksanaannya, jika dikira dari segi usia bukanlah satu tempoh yang pendek. Jika Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) mempersoalkan tindakan kerajaan itu, ia adalah satu langkah yang kurang bijak. Kitalah yang sepatutnya bertanya kepada badan bahasa itu mengapa tanggungjawab yang diberikan kepadanya untuk menasionalkan sebutan baku itu gagal dilaksanakan? (Penulis gagal mengemukakan bukti. Penulis menyarankan, yang gagal perlu dibunuh.)

Kita tidak pasti apa yang dilakukan oleh DBP selama ini untuk memartabatkan sebutan baku itu, tetapi yang pasti tiada siapa pun yang menggunakan sebutan berkenaan pada percakapan hariannya. (Penulis tidak melakukan penyelidikan.)

Kita masih menggunakan sebutan Melayu Johor-Riau yang sepatutnya menjadi identiti bahasa Melayu Malaysia. Rakyat Indonesia yang berada di negara ini sendiri terikut-ikut dengan identiti sebutan Melayu Johor-Riau itu. Bagi rakyat kebanyakan, itulah sebenarnya identiti bahasa Melayu kita.

Ramai yang beranggapan isu bahasa Melayu di negara ini menjadi kompleks kerana ia "dipersukarkan" (?)oleh sarjana-sarjana bahasa yang mahu menerapkan sistem itu dan ini mengikut kehendak dan cita rasa sendiri. Sepatutnya soal bahasa dipermudahkan dan hanya diperkembangkan berdasarkan identitinya yang asal, bukan mengubah.

Jika ada pihak bertanyakan mengapa baru sekarang langkah kabinet itu mahu diambil, jawapannya ialah sistem sebutan itu tidak berkesan. (Jawapan Pak Pandir.)

Menteri Penerangan, Tan Sri Khalil Yaacob ketika menjawab rasionalnya tindakan itu diambil berkata, ''rakyat negara ini memerlukan gaya ungkapan dan gaya bahasa yang mudah difahami oleh rakyat khususnya para penonton siaran televisyen.'' (Rakyat atau Kabinet yang membenci akan seseorang?)

Apa sekalipun, isu bahasa ini tidak perlu diperpanjangkan kerana ia bukan melibatkan satu perubahan kepada struktur bahasa itu keseluruhannya. Ia hanya melibatkan soal sebutan.

Sebutan Baku "Mengada-ada" - Azah Aziz

Petikan Akhbar 6
Sebutan Baku "Mengada-ada"
UM 25/1/2000, Oleh Azah Aziz

TAHNIAH kepada jemaah menteri kerajaan Malaysia yang pada persidangan Rabu lalu memutus untuk "memansuhkan penggunaan sebutan baku oleh semua stesen TV dan radio milik kerajaan dan swasta kerana ia tidak menggambarkan realiti berbahasa penduduk di negara ini".

Sebutan baku diperkenalkan secara rasmi di Malaysia pada tahun 1988 dengan penggunaannya dalam bidang penyiaran dipelopori oleh TV3 dan pada tahun yang sama Kementerian Pendidikan turut memperkenalkan sebutan baku di sekolah rendah dan menengah. Sesungguhnya dirasakan ganjil stesen swasta TV3 mempelopori penggunaan sebutan baku sedangkan RTM kepunyaan kerajaan sendiri tidak berbuat demikian. Siapalah TV3 maka ia merasa layak dan berhak berbuat demikian?

Penggunaan sebutan baku di TV3 tidak pula menyeluruh dan hanya ketara dalam penyampaian warta berita. Dalam kebanyakan rancangan lain juruacara atau pengulas saja yang menggunakan sebutan baku sedangkan orang yang diwawancara atau ditemu bual - sama ada orang korporat, petani atau nelayan di kampung - semuanya tetap terus bertutur menurut kebiasaan masing-masing.

Maka hasilnya begitu bercampur-aduk, bercelaru, kacau-bilau dan bunyinya pula begitu kaku, janggal dan sumbang dengan segala kepalsuannya kerana ia dipaksa-paksa, dibuat-buat dan diadakan-adakan. Inilah yang dimaksudkan dengan istilah 'mengada-ada'. Bagaimanapun, segala ini boleh disifatkan sebagai satu percubaan atau uji kaji atau eksperimen - yang ternyata telah pun gagal kerana dalam masa 12 tahun yang lalu, orang ramai tidak terpengaruh dan tidak tertarik hati untuk bercakap dengan sebutan baku, kecuali mungkin segelintir orang akademik dan sasterawan.

Sebenarnya dalam tahun 50-an telah ada percubaan untuk mengetengahkan sebutan baku yang dipelopori oleh sekumpulan kaum penulis yang menggelar diri mereka Angkatan Sasterawan 50, ringkasnya Asas 50. Tetapi usaha mereka telah gagal mendapat sokongan ramai.

Buat beberapa lama gaya bercakap dengan sebutan yang mirip kepada Bahasa Indonesia itu hanya menjadi ikutan penyokong dan ahli Asas 50 saja. Orang lain menganggapnya sebagai gaya bercakap segelintir golongan elit.

Satu peninggalan dari zaman itu ialah pendeklamasian sajak moden dengan gaya sebutan baku dan ini masih kekal hingga hari ini di sesetengah kalangan. Apakah kita orang Melayu merupakan satu-satunya bangsa di muka bumi ini yang mahu cuba mengubah cara kita bercakap?

Dan adakah kita didorong berbuat demikian kerana rasa rendah diri atau hina diri maka kita sentiasa merasakan bahawa budaya warisan kita itu tidak bermutu, tidak sempurna dan kerana itu kita harus sentiasa membuat perubahan ke atasnya? Ini telah dan sedang berlaku dalam pelbagai bidang. Seperti kita cuba mengubah gaya kita bercakap, begitulah kita cuba mengubah pakaian kita, tarian kita, nyanyian kita dan macam-macam lagi yang akhirnya akan melenyapkan jati diri kita. Kenapakah kita tidak upaya berbangga dengan segala warisan kita yang sebahagiannya telah pun bertahan sejak berkurun-kurun lamanya?

Berhentilah menganiayai budaya dan bahasa warisan bangsa! Akhir kata, izinkan saya mengemukakan serangkap pantun Melayu untuk renungan pembaca:

Dari mana hendak ke mana?
Tinggi rumput dari padi
Kalau kini kita merana
Ke pangkal jalan kita kembali!

Baris pertama pantun ini bertanya kepada orang Melayu: Tahukah kita tentang asal-usul dan akar umbi kita dan tahukah kita ke mana kita hendak menuju?

Baris kedua berupa kias ibarat yang biasa terdapat dalam pantun Melayu lama. Ia menyuarakan kebimbangan bahawa sesuatu yang 'tak kena' telah pun berlaku. Masakan rumput boleh tinggi dari padi? Baris ketiga mengandungi kehalusan orang-orang Melayu dalam mengemukakan cadangan. Dan merana pula memaksudkan suatu penyakit yang telah lama dideritai tetapi tak mahu sembuh. Baris keempat dan terakhir memberikan suatu nasihat dari budaya tua alam Melayu yang menyarankan agar orang yang sesat di hujung jalan hendaklah kembali ke pangkal jalan. Inilah nasihat terbaik buat orang Melayu pada hari ini. Apakah kita telah sesat selama ini? Ataupun disesatkan?

Bahasa Rojak Masalah Lebih Besar - Datuk Dr. Hassan Ahmad

Petikan Akhbar 5
Bahasa Rojak Masalah Lebih Besar
Oleh Datuk Dr. Hassan Ahmad
(Utusan Malaysia 25 Januari 2000)

SAYA tidak faham mengapa sebutan baku bahasa Melayu yang sudah diperkenalkan sejak lebih 11 tahun dahulu di sekolah dan di media elektronik (TV3), sekarang tiba-tiba dihapuskan? Saya tidak nampak apakah masalahnya.

Malah, sebaliknya, penghapusan sebutan baku ini dalam jangka panjangnya akan menimbulkan pelbagai masalah, terutama dari segi pengajaran dan pemelajaran bahasa Melayu secara formal. Sebutan baku tidak lain tidak bukan ialah sebutan menurut ejaan bahasa Melayu, bukan menurut sebutan bahasa Inggeris, atau sebutan bahasa daerah, loghat dan dialek orang perseorangan.

Menurut sistem sebutan baku bahasa Melayu huruf vokal (huruf saksi) /a/, /i/ dan /u/ memang sejak zaman dahulu kala disebut atau dibunyikan 'a' 'i', dan 'u', baik di depan atau di tengah perkataan. Jadi, perkataan seperti radio, identiti, dan fungsi hendaklah disebut (ra-dio), (i-den-ti-ti) dan (fung-si), bukan (re-dio), (ai-den-ti-ti) dan (fang-si) menurut sebutan bahasa Inggeris. Jikalau kita tidak mahu menerima kebenaran ini kebenaran apakah yang patut kita terima? Mahukah kita mengubah ejaan bahasa Melayu untuk menurut sebutan bahasa Inggeris itu, misalnya 'radio' menjadi 'redio', 'bank' menjadi 'benk', 'identiti' menjadi 'aidentiti' dan 'fungsi' menjadi 'fangsi', ikan Yu tidak menjadi 'ikan u' dalam bahasa Melayu.

Memang, ada orang yang berasa kekok dan sukar untuk menyebut perkataan seperti 'unit' dan 'universiti' sebagai (u-nit) dan (u-ni-ver-si-ti). Mereka lebih selesa menyebutnya menurut sebutan bahasa Inggeris, iaitu (yu-nit) dan (yu-ni-ver-si-ti). Tetapi janganlah kerana masalah orang perseorangan seluruh sistem sebutan baku yang benar itu dimansuhkan. Bagi saya biarkanlah orang menyebut kata-kata tertentu seperti ini menurut sebutan bahasa Inggeris, asalkan kita tidak memusnahkan seluruh sistem itu kerana banyak orang yang sudah berasa selesa menyebut huruf /u/ di tengah-tengah perkataan sebagai (u), misalnya perkataan 'fungsi', 'institut' (tidak 'ins-ti-tiut), 'komputer' (tidak 'kom-piu-te'), dan sebagainya.

Hal yang hendak saya tegaskan ialah, pendirian atau dasar kita terhadap sebutan baku ini jangan dipengaruhi oleh perasaan. Eloklah kita mengambil sikap yang lebih rasional. Jikalau kita mahu membuat sedikit sebanyak 'pengecualian' dalam tempoh peralihan ini, buatlah, berundinglah dengan orang yang pakar atau yang mengetahui tentang selok belok soal ini, tetapi janganlah secara mutlak membuat keputusan sewenangnya untuk menghapuskan sistem yang baik itu. Jikalau kita menghapuskan sistem sebutan baku ini, orang akan bertanya, sistem sebutan apakah yang akan kita gunakan?

Mengatakan bahawa sebutan baku ini tidak menggambarkan keadaan sebenar amalan bahasa percakapan penduduk Malaysia, tidak menyelesaikan masalah.

Di mana-mana negara pun terdapat keadaan sosiologi bahasa atau kelainan ragam bahasa yang memang sukar dirancangkan menurut acuan yang rasmi, yang formal, yang baku. Namun, di tiap-tiap negara ada bahasa rasmi atau bahasa baku yang perlu digunakan sebagai bahasa ilmu, bahasa pentadbiran negara, bahasa sains, bahasa kesusasteraan dan sebagainya. Tentu sahaja ragam-ragam bahasa yang tidak baku misalnya loghat atau dialek daerah, tidak dapat digunakan untuk mengungkapkan fikiran tertinggi.

Sistem pendidikan negara kita perlulah membentuk warga yang dapat menggunakan bahasa rasmi atau bahasa kebangsaannya dengan cekap bagi melahirkan kecemerlangan dalam wacana ilmu.

Di Britain, misalnya, bahasa yang digunakan dalam pentadbiran negara, dalam penulisan ilmu, dalam Parlimen, di mahkamah dan sebagainya, bukan bermacam-macam jenis atau ragam bahasa Inggeris, misalnya ragam Cockney, tetapi ialah bahasa Inggeris baku dan sebutan baku, misalnya sebutan BBC, bukan sebutan punk.

Daniel Jones ialah pakar fonetik. Dia tidak menganjurkan supaya orang menggunakan apa sahaja jenis sebutan untuk tujuan komunikasi rasmi atau formal. Masalah yang lebih besar dan nampaknya semakin gawat ialah masalah penggunaan bahasa rojak, bahasa 'tidak baku' di media elektronik. Masalah inilah yang perlu mendapat perhatian kabinet. Saya khuatir jika masalah ini tidak diselesaikan, suatu hari nanti bangsa Melayu tidak dapat menggunakan bahasa Melayu dengan cekap sebagai alat pemikiran dan tamadun bangsa.

Datuk Dr. Hassan Ahmad, Bekas Ketua Pengarah Dewan Bahasa dan Pustaka.

24 Januari 2010

Sebutan Baku: Rais Tegur Dewan Bahasa

Petikan Akhbar 4
Sebutan Baku: Rais Tegur Dewan Bahasa
(Utusan Malaysia 24 Januari 2000)

KUALA LUMPUR 23 Jan. - Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) hari ini ditegur kerana meluahkan secara terbuka kekecewaan agensi itu atas keputusan kerajaan memansuhkan pelaksanaan sebutan bahasa Melayu baku.

Menteri di Jabatan Perdana Menteri (JPM), Datuk Dr. Rais Yatim berkata, DBP sepatutnya berbincang dengan Kementerian Pendidikan terlebih dahulu sebelum berbuat demikian kerana ini melibatkan pandangan kerajaan.

''Kalau DBP tidak boleh menerima (keputusan itu) pada peringkat ini, saluran yang paling baik baginya ialah berunding dengan Menteri Pendidikan. 'Memandangkan DBP di bawah kementerian itu, tidak bolehlah ia meluahkan begitu sahaja pandangan sebuah jabatan,'' katanya..

Selaras dengan itu, Menteri Pendidikan, Tan Sri Musa Mohammad pula semalam, mengumumkan yang kementeriannya akan memansuhkan penggunaan sebutan bahasa Melayu baku di sekolah-sekolah.

Rais berkata, kerajaan memahami kedudukan agensi berkenaan dan beberapa pihak yang kecewa dengan keputusan itu.

''Saluran yang paling baik baginya ialah berunding dengan Menteri Pendidikan. Saya percaya perkara itu akan dapat disusul dan disusun semula,'' katanya.

Menurut Rais, pemansuhan sebutan bahasa Melayu baku adalah wajar dan tidak sepatutnya menimbulkan prasangka dan tentangan melulu kerana penggunaannya masih tidak menyeluruh biarpun telah 11 tahun dilaksanakan.

Beliau berkata, oleh yang demikian kerajaan berpendapat lebih baik sebutan asal bahasa Melayu atau bahasa kebangsaan diteruskan. Tambahan pula, pelaksanaan sebutan baku tidak tertakluk dalam Undang-undang Bahasa Kebangsaan yang hanya menyediakan peruntukan untuk bahasa, katanya.

''Pewujudan sebutan bahasa Melayu baku hanya melibatkan susunan pentadbiran yang dibuat oleh beberapa agensi kerajaan yang berkaitan dengan Kementerian Pendidikan kira-kira 11 tahun lalu,'' kata Rais.

Beliau yang menegaskan bahawa kerajaan hanya mengikut dasar dan falsafah bahasa telah memetik hujah pakar fonetik, Daniel Jones, bahawa bahasa mengevolusikan hidup masyarakat dan tidak perlu diadakan acuan rasmi.

23 Januari 2010

Kementerian Pendidikan Akan Mansuhkan Penggunaan Sebutan Baku

Petikan Akhbar 3
Sebutan Baku Dimansuh -- Kementerian Pendidikan Akan Mansuhkan Penggunaan Bahasa Baku
(Utusan Malaysia 23 Januari 2000)

ALOR SETAR 22 Jan. - Kementerian Pendidikan akan memansuhkan penggunaan sebutan bahasa Melayu baku di sekolah-sekolah selaras dengan keputusan kabinet untuk menghentikan penggunaannya di bidang penyiaran.

Menterinya, Tan Sri Musa Mohammad berkata, pihaknya akan mengeluarkan arahan kepada semua sekolah supaya tidak lagi menggunakan sebutan bahasa Melayu baku dalam pengajaran.

Penggunaan bahasa baku mula diperkenalkan di sekolah-sekolah sejak sedekad lalu dan semasa ujian lisan Bahasa Malaysia, pelajar dikehendaki menggunakan bahasa baku.

''Kita akan mengambil keputusan bahawa pengajaran bahasa baku itu tidak perlu lagi dilaksanakan kerana bahasa baku ini (sebutannya) sebenarnya berbeza dengan bahasa biasa,'' katanya.

Mengulas lanjut, Musa menegaskan, arahan kepada sekolah-sekolah itu hanya melibatkan aspek sebutan tetapi dari segi istilah dan ejaan, ia masih lagi menggunakan bahasa baku.

Musa yang baru menerajui Kementerian Pendidikan dalam rombakan kabinet pada Disember lalu mengakui memang terdapat guru yang tidak menggunakan bahasa baku semasa mengajar para pelajar mereka.

''Saya tidak setuju kalau bahasa itu tidak baku, kita akan ke belakang, ini cuma dari segi sebutan sahaja kerana sebutan itu bukanlah sebutan yang biasa digunakan, sebutan baku yang digunakan itu seolah-olah sebutan artificial (tiruan),'' ujarnya.

Ditanya sama ada kabinet telah membincangkan keputusan tersebut dengan DBP sebelum ini, Musa berkata, beliau tidak pasti tetapi keputusan itu dibuat pada peringkat kabinet.

22 Januari 2010

Arahan Hentikan Penggunaan Sebutan Baku Langkah ke Belakang

Petikan Akhbar 2
Dewan Bahasa Kecewa--Arahan Hentikan Penggunaan Sebutan Baku Langkah ke Belakang
Oleh Lawrence Quek (Utusan Malaysia 22 Januari 2000)

KUALA LUMPUR 21 Jan. - Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) menganggap keputusan Jemaah Menteri mengarahkan supaya sebutan baku bahasa Melayu tidak digunakan dalam bidang penyiaran sebagai langkah ke belakang dan mengecewakan.

Pengerusi Lembaga Pengelola DBP, Datuk Ab. Rahim Abu Bakar berkata, arahan kerajaan itu menyebabkan badan itu - yang bermatlamat membakukan ejaan dan sebutan bahasa kebangsaan - menghadapi dilema dan kekeliruan.

Menurutnya, sebutan baku bahasa Melayu dianggap mantap selepas mula digunakan sejak 11 tahun lalu dalam banyak bidang terutamanya penyiaran dan pendidikan.

Beliau menegaskan, perkembangan sebutan baku telah sampai ke tahap membanggakan sehingga wujud dalam bentuk lisan dan keperluan rasmi.

''Dewan Bahasa dan Pustaka berhadapan dengan tanda tanya tentang sebab- musabab arahan itu dikeluarkan.

''Kami memerlukan maklumat dan penerangan lanjut dari kerajaan berhubung arahan tersebut sebelum langkah susulan dibuat ,'' katanya dalam kenyataan akhbar hari ini.

DBP ialah sebuah badan berkanun yang diberi autonomi untuk menyusun program pembinaan dan pengembangan bahasa dan sastera negara. Matlamat badan itu yang tercatat dalam akta DBP 1995 (pindaan dan perluasan) turut memberi kuasa untuk membakukan ejaan dan sebutan dan, membentuk istilah yang sesuai dalam bahasa kebangsaan. Ia juga bermatlamat menggalakkan penggunaan bahasa kebangsaan yang betul; menggalakkan penggunaan bahasa kebangsaan supaya ia digunakan secara meluas bagi segala maksud mengikut undang-undang yang sedang berkuat kuasa.



21 Januari 2010

Radio dan Televisyen Dilarang Menggunakan Sebutan Baku

Petikan Akhbar 1
STESEN TV, RADIO DIARAH TIDAK GUNA BAHASA BAKU
Oleh Lawrence Quek (Utusan Malaysia, 21 Januari 2000)

PUTRAJAYA 20 Jan. - Semua stesen televisyen dan radio milik kerajaan dan swasta diarah tidak menggunakan sebutan bahasa Melayu baku kerana ia tidak menggambarkan realiti berbahasa penduduk di negara ini.

Menteri di Jabatan Perdana Menteri, Datuk Rais Yatim berkata, keputusan itu telah dicapai oleh Jemaah Menteri semasa mesyuarat mingguannya semalam. (Khamis, 20 Januari 2000)

Menurutnya, kerajaan bersetuju supaya hanya gaya sebutan bahasa Melayu di RTM saja diguna pakai memandangkan sebutan baku dianggap tidak menggambarkan realiti masyarakat Malaysia.

Beliau menegaskan, adalah tidak wajar bidang penyiaran di negara ini gunakan pelbagai sebutan sedangkan sistem sebutan dan ejaannya satu.

''Mulai sekarang RTM, TV3 dan media lain perlu menggunakan satu jenis sebutan dalam penyiaran mereka.

''Ini wajar sebab kita ada satu bahasa kebangsaan dan langkah ini membantu kerajaan menyatupadukan penduduk pelbagai kaum di negara ini,'' katanya.

….

Menurut Rais, penyelarasan itu bertujuan mengurangkan kekeliruan kepada pendengar dan pengguna bahasa kebangsaan.

Sebagai contoh, jelasnya, terdapat perkataan yang disebut dengan menekankan aspek kebakuan bahasa sehingga menimbulkan kejanggalan.

Beliau berkata, stesen televisyen dan radio juga perlu mengutamakan penggunaan perkataan atau istilah bahasa Melayu dalam penyampaian mereka.

''Tujuan kita melakukan semua ini bukan disebabkan soal penggunaan bahasa Melayu sekarang tidak elok atau sebagainya, tapi ingin mengemaskannya lagi.

''Saya sebagai pencinta turut mengalu-alukan keputusan kabinet ini,'' tambahnya.

Rais memberitahu, keputusan terperinci Jemaah Menteri itu akan diumumkan secara mendalam oleh menteri yang berkaitan dengan bidang penyiaran tidak lama lagi.

Sebutan baku bahasa Melayu diperkenalkan pada 1998 dengan penggunaannya dalam bidang penyiaran dipelopori oleh TV3. Pada tahun yang sama Kementerian Pendidikan turut memperkenalkan sebutan baku bahasa Malaysia di sekolah rendah dan menengah.

19 Januari 2010

Secebis Kisah Pengajaran Karangan di Sekolah Rendah

Seorang guru Bahasa Melayu baru bertukar ke sekolah baharu. Dia berhadapan dengan beberapa orang murid tahun lima yang masih belum mampu menghasilkan karangan yang baik. Walaupun masa untuk menghadapi Ujian Pencapaian Sekolah Rendah (UPSR) hampir dua tahun lagi, guru itu tetap risau akan keadaan murid-muridnya. Dia mahu membantu murid-murid itu mulai awal tahun ini juga. Dia meminta pandangan saya.

“Sebab” Ialah Kata Nama

Sari “Soal Jawab Bahasa” (SJB), majalah Pelita Bahasa, Januari 2010.

1. Perkataan sebab ialah kata nama. Perkataan ini boleh menjadi kata hubung apabila perkataan oleh mendahuluinya untuk mewujudkan frasa sendi nama oleh sebab. Ayat contoh:
Dia dipecat kerana malas.
Dia dipecat oleh sebab malas.

(Tambahan MIAR) Perhatikan ayat-ayat yang berikut:
Nyatakan dua sebab berlakunya kemalangan jalan raya.
Ahmad mengemukakan beberapa sebab kejadian itu berlaku.

Dalam kedua-dua ayat ini perkataan sebab berperanan sebagai kata nama. Kita tidak boleh menggantikan perkataan sebab dalam ayat-ayat ini dengan perkataan kerana.

3. Ungkapan sebagaimana yang diketahui dan sepertimana yang diketahui ialah ungkapan basahan. Pengguna bahasa Melayu kerap menggunakan ungkapan ini semasa bertutur. Kedua-dua ungkapan ini terdapat dalam Kamus Dewan atas dasar kekerapan penggunaannya, bukan atas dasar kebakuannya. Ungkapan yang baku ialah seperti yang diketahui. Kita hendaklah berusaha menggunakan ungkapan yang baku ini.

18 Januari 2010

Program Literasi dan Numerasi (LINUS) 2010

Bermula pada tahun 2010 Program LINUS menggantikan Program Kelas Intervensi Asas Membaca dan Menulis (KIA2M).

LINUS ialah singkatan Literacy and Numeracy Screening. Minister Key Performance Indicators (MPKI) Kementerian Pelajaran Malaysia menyasarkan bahawa semua murid normal berkeupayaan untuk menguasai asas literasi dan numerasi selepas tiga tahun mengikuti pendidikan rendah menjelang 2012.

17 Januari 2010

Tulis Sayang, Bukan Makan

Aktiviti menulis di atas pasir – seronoknya! Apabila aktiviti menulis selesi, jangan lupa cuci tangan dan lap kering-kering, dendo.

video
Banyak lagi aktiviti lain yang menyeronokkan. Si dendo dan si ugou memerlukan teknik alternatif yang tidak ditemukan dalam bilik darjah biasa.

16 Januari 2010

Panduan Lama untuk Melaksanakan Pemulihan Khas

Masukan ini dikemas kini pada 17 Januari 2010.

Masukan “Edisi Digital Panduan Pelaksanaan Program Pemulihan Khas” blog ini saya siarkan di Facebook. Siaran di Facebook itu mendapat sambutan rakan-rakan. Sambutan mereka mendorong saya menyemak fail yang berkenaan. Setelah melakukan sedikit suntingan, fail itu sudah saya muat naik ke Scribd. Pautan fail itu adalah seperti yang di bawah ini:

13 Januari 2010

Guru Pemulihan Khas Ialah Pendidik Istimewa

Selain guru pendidikan khas, golongan pendidik yang saya kagumi ialah guru pemulihan khas (GPK). GPK ialah pendidik istimewa kerana mereka mendidik murid yang istimewa juga. Pada saya, mereka beruntung kerana dapat melaksanakan usaha untuk mencelikhurufkan murid istimewa, yang lebih dikenali sebagai murid pemulihan.

11 Januari 2010

Cikgu Adik Itu Memang Pemalas!

Iman: Abang, cikgu cakap kena ajar adik.

Abang: Abang penatlah.

Iman: Cikgu cakap, abang kena ajar adik membaca.

Abang: …

10 Januari 2010

Celik Huruf: Seorang Guru Pemulihan bagi Setiap 15 Orang Murid

"Muhyiddin yang juga Menteri Pelajaran, berkata program LINUS akan disokong dengan penempatan guru terbaik untuk mengajar murid tahun satu, selain menambah guru pemulihan pada nisbah seorang guru bagi 15 orang murid berbanding seorang guru untuk sebuah sekolah sekarang." Pada saya, petikan ini merupakan perenggan terpenting dalam laporan "Kelas Pulih Murid Lembap" yang disiarkan oleh akhbar Berita Harian Online pada 8 Januari 2010.

“Habislah Semua Rahsia Kita, Adik!”

Di rumah ustaz.

Ustaz: Mengapakah kamu lambat datang hari ini, Abu?

Abu: Saya menunggu adik saya si Saerah. Katanya, dia tertidur di dalam bilik.

Ustaz: Saerah, benarkah kamu tertidur di dalam bilik?

Saerah: B… benar, ustaz.

Celik Huruf: Benarkah Kaedah Fonik Versi Nik Eliani dan Othman Berkesan?

Petikan catatan di Facebook:

Respons Cikgu Dk Normah merupakan maklumat terkini tentang keberkesanan Kaedah Fonik Versi Nik Eliani dan Othman atau Kaedah Bacalah Anakku. Maklumat kembali seperti ini sangat berguna. Saya berkata demikian kerana Nik Eliani dan Othman mendakwa bahawa buku Siri Cepat Membaca, Bacalah Anakku sudah terbukti berjaya mencelikhurufkan kanak-kanak berusia empat hingga enam tahun, murid tahun 1 dan murid pemulihan. Sayangnya, bukti itu tidak terdapat dalam buku yang berkenaan – sama ada berupa kajian atau testimonial. Maklumat kembali oleh Cikgu Dk Normah dapatlah dianggap sebagai testimonial .

07 Januari 2010

Sastera.com: Maksimumkan Penggunaan Istilah Bahasa Melayu

Berita Harian, 5 Januari 2010

LAMAN blog http://mohdisa-abdrazak.blogspot.com membincangkan kepentingan memaksimumkan penggunaan istilah bahasa Melayu kerana majoriti istilahnya indah, sedap disebut dan diguna pakai, sekali gus dapat membantu perkembangan bahasa kebangsaan di bumi sendiri.

06 Januari 2010

Edisi Digital Panduan Pelaksanaan Program Pemulihan Khas

Saya pernah meneliti buku Panduan Pelaksanaan Program Pendidikan Pemulihan Khas Masalah Penguasaan 3M terbitan Jabatan Pendidikan Khas, Kementerian Pelajaran Malaysia (1999). Kandungan buku itu menjadi bahan utama saya untuk apa-apa kursus yang berkaitan dengan pemulihan. Kebanyakan peserta kursus pula, khususnya kursus dalam perkhidmatan, memfotokopi keseluruhan buku yang tebal itu. Semasa menyelia praktikum atau memantau pelaksanaan kursus, saya dapati beberapa orang guru pemulihan khas (GPK) menggunakan bahan fotokopi itu di dalam bilik darjah. Oleh sebab bahan itu difotokopi, mereka menggunakan bahan itu tanpa sebarang penyesuaian.

03 Januari 2010

Blurb dan Kandungan Buku Tertib Mengarang

Bahan ini menjadi lampiran untuk masukan “Tertib Mengarang untuk Penulis Blog dan E-Grup”. Saya menjadikan bahan ini sebagai masukan tersendiri untuk memudahkan kita mencapainya.

Blurb Buku Tertib Mengarang: Asas Retorik untuk Pelajar dan Pendidik

Buku Tertib Mengarang: Asas Retorik untuk Pelajar dan Pendidik ini dihasilkan khusus untuk membantu para pelajar dan pendidik menghasilkan tulisan atau karangan yang bermutu. Pengarang menegaskan bahawa syarat asas penghasilan tulisan yang bermutu ialah kepatuhan kepada kaedah mengarang yang tertib yang terbahagi kepada tiga tahap. Tahap pertama ialah tahap persiapan atau prapenulisan, yang kedua ialah tahap penulisan sebenar, sementara yang ketiga ialah tahap penyemakan atau pascapenulisan. Penulis yang berdisiplin tidak harus mengabaikan proses mengarang secara tertib itu.

Dalam penghasilan karangan pula, penulis menggunakan pendekatan wacana, iaitu sesuatu tulisan, biar apa pun bentuk atau jenisnya, mestilah disusun dengan menitikberatkan ciri binaan wacana yang utuh, antaranya kesatuan, kepaduan dan jalinan gagasan. Jika wacana dapat dianalogikan dengan hidangan makanan yang terhasil daripada resipi dan gaya olahan masakan yang baik, maka penghasilan karangan yang baik banyak bergantung pada pengolahan gagasan dengan cara yang baik juga. Demikian juga, jika hidangan makanan yang baik bermula dengan pemilihan ramuan atau bahan yang bermutu, maka karangan yang baik dapat dihasilkan hanya apabila penulis menguasai unsur-unsur pembentuk wacana dengan baik, khususnya unsur kata dan ayat yang berkesan.

Buku yang terdiri daripada 21 bab ini menggunakan asas retorik dan stilistik dalam penghasilan karangan, hatta untuk karangan deskriptif, teknis dan profesional. Langkah-langkah mengarang diberikan peringkat demi peringkat dengan contoh yang jelas dengan bantuan rajah serta ilustrasi. Buku ini dapat dianggap memberikan maklumat dan bimbingan dari A hingga Z tentang penulisan yang berkesan. Selain pelajar dapat menggunakan buku ini sebagai pedoman untuk menghasilkan karangan yang baik an pendidik pula dapat menggunakannya sebagai petunjuk untuk mengajarkan penulisan kepada pelajar menurut proses yang tertib. Kalangan lain seperti pegawai tadbir sesuai juga menggunakan buku ini untuk menghasilkan tulisan yang berkaitan dengan tugas sehari-hari mereka.

Kandungan Buku Tertib Mengarang: Asas Retorik untuk Pelajar dan Pendidik

1. Tertib dalam Karang-Mengarang: Apa dan Mengapa?
2. Mengapakah Anda Menulis?
3. Kenal Pasti Pembaca Sasaran Tulisan Anda
4. Mengenal Pelbagai Bentuk Karangan
5. Binaan Karangan Deskriptif yang Jitu
6. Ayat yang Berkesan
7. Ayat yang Padu
8. Penegasan sebagai Ciri Ayat yang Berkesan
9. Ciri Kepelbagaian dalam Ayat yang Berkesan
10. Pentingnya Kesejajaran dalam Ayat yang Berkesan
11. Penalaran dan Logika dalam Ayat yang Berkesan
12. Pentingnya Rangka Karangan
13. Analisis dan Ulasan Rangka Karangan
14. Merangka Karangan dalam Bentuk Peta Minda
15. Daripada Rangka Menjadi Karangan
16. Pendahuluan Karangan: Contoh dan Ulasan
17. Membina Perenggan yang Berstruktur
18. Jenis-jenis Perenggan dan Kaedah Membinanya
19. Syarat-syarat Perenggan yang Utuh
20. Menilai Karangan Sendiri
21. Kesilapan Umum Bahasa dalam Penulisan