Satu stesen televisyen berbayar melakukan beberapa banyak kesilapan ejaan dalam satu rancangannya. Kesilapan itu menonjol kerana rancangan itu berkaitan dengan lirik lagu. Lirik lagu yang mengandung kesilapan itu tertayang di bahagian bawah layar televisyen.
Antara kesilapan yang tinggi kekerapannya termasuklah ejaan kata ganti nama singkat (klitik) “ku” dan “kau” yang diikuti dengan kata kerja. Abdul Fattah, cucu Tuk Ngah menyedari kesilapan itu.
Pada suatu ketika, seorang peserta berjaya melengkapkan enam tapak kosong. Dia mengemukakan ungkapan “di dalam mimpi ku lihat wajahmu”. Hal ini bermakna kata ganti nama singkat “ku” dan kata kerja “lihat” berada di atas tapak yang berasingan. Abdul Fattah yang duduk di sebelah atuknya berkata, “Orang televisyen itu belum pandai mengejalah, Tuk Ngah.”
Tuk Ngah mengerutkan keningnya dan bertanya, “Apakah maksud Abdul Fattah?”
Abdul Fattah menghulurkan kaca mata kepada Tuk Ngahnya. “Tuk Ngah pakai kaca mata ini. Kemudian Tuk Ngah lihat paparan berwarna hijau di bahagian bawah layar televisyen itu.”
“Ya, baru Tuk Ngah nampak. Perkataan ‘ku’ dan ‘lihat’ sepatutnya dirapatkan. Kalau begitu ada lima tapak atau lima patah perkataan sahajalah. Itukah maksud Abdul Fattah?”
“Ya, itulah maksud Fatah, atuk. Nampaknya orang televisyen itu belum pandai mengeja.”
“Kita tidak boleh membuat kesimpulan begitu, Abdul Fattah. Mereka semua orang terpelajar dan kebanyakannya ada ijazah. Tuk Ngah pasti mereka pandai mengeja. Sebagai manusia biasa, mereka melakukan kesilapan. Manusia memang tidak sempurna dan kerap melakukan kesilapan.”
Abdul Fattah melihat air muka Tuk Ngahnya bersahaja. Dia yakin, Tuk Ngahnya memancing respons tambahan daripadanya. Maka dia berkata, “Kalau budak tahun tiga melakukan kesilapan seperti itu, mungkin boleh diterima. Mereka itu orang terpelajar. Orang terpelajar tidak sepatutnya melakukan kesilapan seperti itu. Kewujudan kesilapan seperti itu menandakan bahawa mereka kurang prihatin akan sistem bahasa ibunda mereka.”
Tuk Ngah tersenyum dan mengangguk-angguk. “Tuk Ngah bersetuju dengan pandangan Abdul Fattah. Sekarang, lihat kembali paparan itu. Selain ‘kulihat’ yang sepatutnya dieja ‘kulihat’, ada atau tidak kesilapan lain?”
“Ungkapan ‘di dalam mimpi’ sepatutnya hanya ‘dalam mimpi’, atuk. Begitu?”
“Ya,” jawab Tuk Ngah.
“Hah, nampak sangat orang televisyen itu endah tidak endah akan penggunaan bahasa yang betul dalam Bulan Bahasa Kebangsaan ini."
“Jangan terlalu cepat membuat kesimpulan, Abdul Fattah. Kesilapan itu bukan kesilapan orang televisyen. Cuba Abdul Fattah fikirkan pandangan Tuk Ngah ini.”
Pedoman Bahasa: | Semua | MIAR | DBP | DB | PB | DS | KNB | JPEG || Kesantunan | Salam || Jawi || Pautan: | Scribd | Cikgu | Jawi | IPGMKgu | KBBI | Munsyi || Profil Penulis | Hak Cipta || Puisi: Sambung-menyambung | Hanya Sulap | Kebun Kecil Bahasa || Kembali ke Laman Terkini || Pautan Istimewa: | Soal Jawab Bahasa | Pendidik | Persatuan Pendidik BM |
Langgan:
Catat Ulasan (Atom)
Tiada ulasan:
Catat Ulasan